发新话题
打印

Travelling in English

Travelling in English

捏指算算,
自2007年暑假“梦圆五岳”自行车expeditions(n.远征)归来至今也快一年了,
但思绪还是会不经意地坠入那一段ordinary(adj.平凡的)but substantial(adj.充实的)日子。

Decide(v.决定)背上行囊时,
五岳、四大古都、内蒙大草原等等
只不过是electronics map(n.电子地图)上一个simple得不能再simple的sign(n.符号),
Just圆梦途中一个朦胧的footnote(n.注脚),
遥远地标注在Chinese map的北端。
Just because of旅游magazine(n.杂志)上精采绝伦的description(n.描述),
五岳的雄秀险奇奥、
古都的特有的humanities breathing(n.人文气息)、
大草原的limitless and boundless(n.无边无际)……
一切的一切让其在我的梦中变得清晰起来,
不知不觉中,
成为我心中遥远的思念。

在《The Fang & Lou have words to say》(芳露有话说,广播台的一个节目)
栏目eyes interview(n.访谈)的时候被问及一个问题,
almost(adv.几乎)很多人都曾问过的诸如此类的问题:
“最初plan(v.策划)attend(v.参加)这样一个远征activity(n.活动)是怎样一个viewpoint(n.想法)?觉得value(n.值)吗?”
当时,
记得当时并没有正面answer(v.回答):


The cause of affair(事情的起因)是一种intense emotion(n.激情)的涌动;
The process of the affairs(事件的经过)是Conviction(n.信念)的坚定不移;
The development of affair(事情的发展)是朋友之间的commitment(n.承诺);
The high tide of affairs(事件的高潮)是彼此blood and sweat(n.血汗)的付出;
The result of affair(事情的结果)matchless and plenteous(adj.无比丰硕的)收获!

You~~~You~~~You
是否still remember(还记得)泰山那雄伟壮观的日出云海?
是否still remember(还记得)衡山那令人窒息的鱼肚白?
是否still remember(还记得)华山那烟雾笼罩下的朦胧美?
是否still remember(还记得)恒山那一段令人毛骨悚然的捷径?
是否still remember(还记得)嵩山那个令人哭笑不得的龙潺瀑布?
Whether still remember北京长城上的引亢高歌、内蒙大草原上的策马奔腾……

The memory(n.记忆)真是一个strange(adj.奇怪的)东西,
随手翻翻photo album(n.相册),
某一时间过去的总总会如电影回放般出现在眼前。
远征归来有很长一段time了,记忆似乎already(adv.已经)开始模糊,
turn over(v.翻翻)那段日子的photograph(n.相片),
却又觉得一切都还历历在目,
还是觉得应该把那段日子record(v.记录)下来,
记录我们once(adv.曾)走过的路。
回来后,
我们respectively(adv.各自)重新进入我们original(adj.原定的)生活habit(n.轨道),
often(adv.经常)听到有人说,
“很想find back(v.找回)暑假时的感觉!”、
“如果我们的expeditions(n.远征)还没结束那该多好!”
……
曾共患难过的teammates(n.队友们)
In fact(其实)我们一直在路上,forever(永远)都会在路上……



[ 本帖最后由 YMUMY@QQ.COM 于 2008-4-25 03:38 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件,请点此注册或者登录

TOP

已阅。。。

TOP

The 1st Day -------TO Xi'an by train

               The 1st Day
July 15, 2007                   Fine
东西Tidy up(v.清得)差不多了,
这means(v.意味)着要上路了,
Although(conj.虽然)对于性急的人来说也许并不establish(v.成立),
For example(比如)我 ,
In fact(其实)没什么要清的了。     
The mood(n.心情)早就收拾得
条条顺顺的了.
出地前的前一晚
还跟自己最要好的自小玩到大的
猪朋狗友,牛兄鹅姐(The pig companion dog friend, cow elder brother goose elder sister)
一起唱K通宵直落。
他们能够抽空来给我践行,
这使我蛮happy(adj.开心的)。
也挺感谢上苍give(v.赐予)我这么一群好友!
Simple(adj.简单)而己又noisy(adj.热闹)的出发仪式( set out a rites)
各the member of team(队员们)与自己的亲朋好友
合照留念、共进lunch(n.午餐)后,
Start(v.开始)准备step on(v.踏上)远征的the route of travel(行程)。



PS: 2:00 p.m. on July 15 In 2007,我们坐上了开往西安的K82列火车,这meant 我们将要在这列列车上煎熬26个小时。

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件,请点此注册或者登录

TOP

这贴很不错
流氓不可怕,就怕流氓有文化

TOP

英语协会的吧
流氓不可怕,就怕流氓有文化

TOP

发新话题
版块跳转 
Powered by Discuz! 6.1.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
---------------------------------------------------------------------------------------
本论坛所有文章为会员所发布,会员拥有该内容的所有权力及责任,转载时请注明出处!
站务管理员:我心飞翔 QQ:12012805(请直奔主题), 联系电话:15914350818
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触和有损学校声誉的言论!
粤ICP备06054096号 茂名市公安局网警支队备案: 4409813060501

Processed in 0.073474 second(s), 8 queries, Gzip enabled.