·¢Ð»°Ìâ
´òÓ¡

Ó¢ÎÄÑèÓï(Á¬ÔØ)

Ó¢ÎÄÑèÓï(Á¬ÔØ)

A

A bad beginning makes a bad ending. ¶ñÆäʼÕ߱ضñÆäÖÕ¡£

A bad bush is better than the open field. ÓÐʤÓÚÎÞ¡£

A bad compromise is better than a good lawsuit. ³Ô¿÷µÄºÍ½âÒ²±ÈʤËßÇ¿¡£

A bad conscience is a snake in one's heart. ×öÔôÐÄÐé¡£

A bad custom is like a good cake, better broken than kept. »µÏ°¹ßÏñÏÊÏÚ±ý£¬·ÖʳҪ±È±£´æºÃ¡£

A bad padlock invites a picklock. ¿ªÃÅÒ¾µÁ¡£

A bad penny always turns up.

A bad thing never dies. »µÊ´«Ç§Äê¡£

A bad workman quarrels with his tools. ×¾½³³£Ô¹¹¤¾ß²î(È˱¿Ô¹µ¶¶Û)¡£

A bargain is a bargain. ´ï³ÉµÄЭÒé²»¿É˺»Ù¡£

A beggar's purse is bottomless. ÆòؤµÄÇ®´üÊÇÎÞµ×¶´¡£

A bird in the hand is worth two in the bush. Ë«ÄñÔÚÁÖ²»ÈçÒ»ÄñÔÚÊÖ¡£

A bird is known by its note, and a man by his talk. ÎÅÆä¸èÖªÆäÄñ£¬ÌýÆäÑÔÖªÆäÈË¡£

A bird may be known by its song. ʲôÄñ³ªÊ²Ã´¸è¡£

A bit in the morning is better than nothing all day. ÂÔÓÐʤÓÚÈ«ÎÞ¡£

A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world. ×ø¾®¹ÛÌì¡£

A blind man will not thank you for a looking-glass. ÇﲨËÍ䣬°×·Ñ³ÕÇé¡£

A book is the same today as it always was and it will never change. Ò»±¾ºÃÊé½ñÌìÈç´Ë£¬½«À´Ò²Èç´Ë£¬ÓÀ²»¸Ä±ä¡£

A book that remains shut is but a block. ÓÐÊé±Õ¾í²»ÔĶÁ£¬ÎÞÒìÊÇÒ»¿éľͷ¡£

A borrowed cloak does not keep one warm. ½èÀ´µÄ¶·Åñ²»Å¯Éí¡£

Absence sharpens love, presence strengthens it. Ïà¾Û°®ÒæÇУ¬Àë±ðÇé¸üÉî¡£

A burden of one's choice is not felt. ×Ô¼ºÑ¡µÄµ£×Ó²»ÏÓÖØ¡£

A burnt child dreads the fire. Ò»³¯±»ÉßÒ§£¬Ê®Äêž®Éþ¡£

A candle lights others and consumes itself. À¯Öò·Ù×ÔÉí£¬¹âÁÁÕÕ±ðÈË¡£

A cat may look at a king. èҲÓÐȨ½ú¼û¹úÍõ¡£

A cat has nine lives. èÓоÅÌõÃü¡£

Accidents will happen. ÌìÓв»²â·çÔÆ¡£

A chain is no stronger than its weakest link. Á´ÌõµÄ¼á¹Ì³Ì¶ÈÈ¡¾öÓÚËü×ÈõµÄ»·½Ú¡£

A change of work is as good as a rest. µ÷»»Ò»Ï¹¤×÷ÊǺܺõÄÐÝÏ¢¡£

A cheerful wife is the joy of life. ¿ìÀֵįÞ×ÓÊÇÉú»îµÄÀÖÊ¡£

A clean hand wants no washing. ÉíÕý²»ÅÂÓ°×Óб¡£

A clear conscience is a soft pillow. ÎÊÐÄÎÞÀ¢£¬¸ßÕíÎÞÓÇ¡£

A clear conscience is a sure card. ¹âÃ÷ÀÚÂ䣬ʤȯÔÚÎÕ¡£

A clear conscience laughs at false accusations. °×ÈÕ²»×ö¿÷ÐÄÊ£¬Ò¹°ëÇÃÃÅÐIJ»¾ª¡£

A clear fast is better than a dirty breakfast. ÄþΪÇ寶£¬²»Îª×Ǹ»¡£

A close mouth catches no flies. ²¡´Ó¿ÚÈ룬»ö´Ó¿Ú³ö¡£

A cock is valiant on his own dunghill. Ò¹ÀÉ×Ô´ó¡£

A common danger causes common action. ͬ³ðµÐâé¡£

A constant guest is never welcome. ¾Ãס·Ç¼Ñ±ö£¬³£À´²»»¶Ó­¡£

A contented mind is perpetual feast. Öª×ã³£ÀÖ¡£

A covetous man is good to none but worse to himself. ̰À·µÄÈ˶ԱðÈ˺ÁÎ޺ô¦£¬¶Ô×Ô¼ºÈ´»µ´¦¸ü´ó¡£

A crafty knave needs no broker. ½Æ»«µÄÁ÷Ã¥£¬²»Ðè¾Ó¼äÈË¡£

A creaking door hangs long on its hinges. »§Ê಻󼡣

Action is the proper fruit of knowledge. Ðж¯ÊÇ֪ʶµÄÇɹû¡£

Actions speak louder than words. ÊÂʵʤÓÚÐ۱硣

A discontented man knows not where to sit easy. ²»Âú×ãÕß×øÎÞÄþʱ¡£

A disease known is half cured. ²¡ÇéÈ·Õï¶Ï£¬Öβ¡ºÃÒ»°ë¡£

Admonish your friends in private, praise them in public. ÔÚ˽µ×ÏÂÒªÖÒ¸æÄãµÄÅóÓÑ£¬ÔÚ¹«¿ª³¡ºÏÓÖ±íÑïÄãµÄÅóÓÑ¡£

A dog will not howl if you beat him with a bone. ¹ÇÍ·´ò¹·¹·²»½Ð¡£

Adversity is a good discipline. ¿àÄÑÊÇÄ¥Á·È˵ĺûú»á¡£

Adversity leads to prosperity. Äæ¾³Ó­Ïò²ýÊ¢¡£

Adversity makes a man wise, not rich. »¼ÄÑʹÈË´ÏÃ÷£¬µ«²»ÄÜÖ¸»¡£

Adversity makes strange bedfellows. Éí´¦Äæ¾³²»ÔñÓÑ¡£

Adversity successfully overcome is the highest glory. ³É¹¦µØ¿Ë·þÀ§ÄÑÊÇ×î´óµÄ¹âÈÙ¡£

A fair death honours the whole life. ËÀµÃ¹âÃ÷£¬ÖÕÉíÈÙÒ«¡£

A fair face may hide a foul heart. È˲»¿ÉòÏà¡£

A faithful friend is hard to find. ÒæÓÑÄѵá£

A fall into the pit, a gain in your wit. ³Ôһǵ£¬³¤Ò»ÖÇ¡£

After dinner sit a while, after supper walk a while. Îç·¹ºóÒª×ø£¬Íí·¹ºóÒª×ß¡£

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. ¸¸Ç×ÊDzƸ»£¬ÐÖµÜÊǰ²Î¿£¬ÅóÓÑ¼æ¶øÓÐÖ®¡£

A fault confessed is half redressed. ³ÐÈÏ´íÎ󣬵ÈÓÚ¸ÄÕýÒ»°ë¡£

Affairs that are done by due degrees are soon ended. ÊÂÇéÒª°²²½¾Í°àµØ×ö£¬¾Í»áºÜ¿ìµØ×öÍê¡£

A flow of words is no proof of wisdom. ¿ÚÈôÐüºÓ²»ÄÜ×÷Ϊ²ÅÖǵÄÖ¤Ã÷¡£

A fool always comes short of his reckoning. ÓÞÈ˳£È±Ëã¼Æ¡£

A fool always rushes to the fore. ɵ¹Ï×ܰ®Ç¿³öÍ·¡£ `

A fool and his money are soon parted. ±¿µ°ÄѾ۲ơ£

A fool attempting to be witty is an object of profoundest pity. ´ÀÈË×°´ÏÃ÷£¬ÊµÔÚ×î¿ÉÁ¯¡£

A fool can ask more questions than seven wise men can answer. Ò»ÓÞ·¢ÎÊ£¬ÆßÖǽáÉà¡£

A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. ÓÞÕßËùÎÊ£¬ÖÇÕßÄÑ´ð¡£

A fool may give a wise man counsel. ÓÞÕßǧÂÇ£¬±ØÓÐÒ»µÃ¡£

A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. Ò»ÓÞËùʧ£¬°ÙÖÇÄѻء£

A fool knows more in his own house than a wise man in another. Ò»¸ö´À²ÄÔÚËû×Ô¼º¼ÒÀïËùÖªµÄʱÈÒ»¸ö´ÏÃ÷ÈËÔÚ±ðÈ˼ÒÀïËùÖªµÄÊÂÒª¶à¡£

A fool's bolt may sometimes hit the mark. ÓÞÕßǧÂÇ£¬±ØÓÐÒ»µÃ¡£

A fool's heart dances on his lips. ÓÞÈËÐÄ̹µ´£¬¹ÒÔÚ×ì´½ÉÏ¡£

A fox may grow grey, but never good. ºüÀê»á±ä£¬µ«±¾ÐÔÄÑÒÆ¡£

A friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes. ÅóÓÑÐûÑïÈ˵ÄÃÀµÂ£¬µÐÈË¿ä´óÈ˵Ä×ï¹ý¡£

A friend in court is better than a penny in purse. êÙÖÐÓÐÇ®£¬²»È糯ÖÐÓÐÓÑ¡£

A friend in need is a friend indeed. »¼ÄÑÅóÓѲÅÊÇÕæÅóÓÑ¡£

A friend is a second self. ÅóÓÑÊÇÁíÒ»¸öÎÒ¡£`

A friend is best found in adversity. »¼ÄѼûÕæÓÑ¡£

A friend is never known till a man have need. ²»µ½»¼ÄÑʱ£¬ÓÀÔ¶²»ÄÜÈÏÊ¶ÕæÕýµÄÅóÓÑ¡£

A friend is not so soon gotten as lost. ½»ÓÑÂý£¬Ê§Óѿ졣

A friend to everybody is a friend to nobody. ¹ã½»ÓÑ£¬ÎÞÉî½»¡£

A friend without faults will never be found. ûÓÐȱµãµÄÅóÓÑÊÇÓÀÔ¶ÕÒ²»µ½µÄ¡£

After a storm comes a calm. ·ñ¼«Ì©À´¡£

After black clouds, clear weather. ·ñ¼«Ì©À´¡£

After death, the doctor. ·ÅÂíºóÅÚ¡£

After dinner comes the reckoning. ³ÔºÈÍæÀÖ£¬¸Ã¸¶´ú¼Û¡£

After dinner sit a while; after supper walk a mile. Îç²ÍÖ®ºó×øÆ¬¿Ì£¬Íí·¹Ö®ºó×ßÒ»Àï¡£

After meat, mustard. ÓêºóËÍÉ¡¡£

A full belly counsels well. ÒÂʳ×ã¶øºóÖªÈÙÈè¡£

A full cup must be carried steadily. ±­ÂúÓ¯£¬Ðë³ÖÎÈ¡£

A good anvil does not fear the hammer. ºÃÕ費Ŵ¸¡£

A good appetite is a good sauce. ¼¢²»Ôñʳ¡£

A good beginning is half the battle. Ê×Õ½¸æ½ÝµÈÓÚÒ»°ëʤÀû¡£

A good beginning makes a good ending. ÉÆÊ¼Õß±ØÉÆÆäÖÕ¡£

A good book is a best friend who never turns his back upon us. Ò»±¾ºÃÊé£¬ÄªÄæÖ®½»¡£

A good book is a light to the soul. ºÃÊéÒ»±¾£¬ÕÕÁÁÐÄÁé¡£

A good conscience is a continual feast. °×ÈÕ²»×ö¿÷ÐÄÊ£¬Ò¹°ëÇÃÃÅÐIJ»¾ª¡£

A good conscience is a soft pillow. °×ÈÕ²»×ö¿÷ÐÄÊ£¬Ò¹°ëÇÃÃÅÐIJ»¾ª¡£

A good dog deserves a good bone. ÓÐÀ͵ý±¡£

A good example is the best sermon. Éí½ÌÊ¤ËÆÑԽ̡£

A good face is a letter of recommendation. ºÃµÄÏàò¾ÍÊÇÒ»·âÍÆ¼öµÄ½éÉÜÐÅ¡£

A good face needs no paint. ÃÀòÎÞÐè²Á֬Ĩ·Û¡£

A good fame is better than a good face. ºÃµÄÃûÍûʤÓںõÄÏàò¡£

A good friend is my nearest relation. Á¼ÓÑÈç½üÇס£

A good head and an industrious hand are worth gold in any land. ´ÏÃ÷ÄÔ´üÇÚÀÍÊÖ£¬×ß±éÌìϹóÈç½ð¡£

A good healthy body is worth more a crown in gold. ½¡¿µµÄÉíÌå¹óÓڻƽðÖý³ÉµÄ»Ê¹Ú¡£

A good heart cant's lie. ÓÐÈÊÐÄÕß²»Ëµ»Ñ»°¡£

A good heart conquers ill fortune. ÉÆÐĿ˶òÔË¡£

A good horse cannot be of a bad colour. Á¼ÂíµÄëɫ²»»á²î¡£

A good horse often needs a good spur. ºÃÂí³£ÒªºÃÑ¥´Ì¡£

A good marksman may miss. ÖÇÕßǧÂÇ£¬±ØÓÐһʧ¡£

A good maxim is never out of season. ÖÁÀíÃûÑÔ²»»á¹ýʱ¡£

A good medicine tastes bitter. Á¼Ò©¿à¿Ú£¬ÖÒÑÔÄæ¶ú¡£

A good name is better than riches. ºÃÃûÓþʤ¹ýÓвƸ»¡£

A good name is earlier lost than won. ʧȥÃÀÃûÒ×£¬µÃµ½ÃÀÃûÄÑ¡£

A good name is sooner lost than won. ÃÀÓþÄѵöøÒ×ʧ¡£

A good name keeps lustre in the dark. ºÃµÄÃûÉùÔÚºÚ°µÖÐÒ²»á¹ââËÄÉä¡£

A good neighbour is better than a bother in the next village. Ô¶Çײ»Èç½üÁÚ¡£

A good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand. ³öÉ«µÄÍâ¿ÆÒ½Éú±ØÐëÐÄÃ÷ÑÛÁÁºÍÓÐһ˫ÁéÇɵÄÊÖ¡£

A good tale is none the worse for being twice told. ºÃ¹ÊʰÙÌý²»Ñá¡£

A good tongue is a good weapon. ÁæÀþµÄ¿Ú³ÝÊÇÒ»ÖÖÈñÀûµÄÎäÆ÷¡£

A good wife makes a good husband. ÓÐºÃÆÞ×Ó¾ÍÓкÃÕÉ·ò¡£

A good winter brings a good summer. ÈðÑ©Õ×·áÄê¡£

A great talker is a great liar. ×î»áÈÄÉàµÄÈËÒ²ÊÇ×î»á˵»ÑµÄÈË¡£

A great ship asks deep water. ¾ÞÂÖѰÉîË®¶øº½ÐС£

A guilty conscience is a self-accuser. ×öÔôÐÄÐ飬Á¼ÐÄ×ÔÖï¡£

A guilty conscience needs no accuser. Ôôµ¨ÐÄÐé¡£

A handful of common sense is worth bushel of learning. Ò»µãС³£Ê¶³£Ê¤¹ýºÜ¶àÓмÛÖµµÄѧÎÊ¡£

A happy heart makes a blooming visage. ÐÄ»¨Å­·Å£¬Ð¦ÖðÑÕ¿ª¡£

A hasty man is seldom out of trouble. ÐÔ¼±ÄÑÃâ³ö²í×Ó¡£

A heavy purse makes a light heart. Ñü°üÇ®²Æ×㣬Ðľ³×ÔÈ»¿í¡£

A heavy snow promise a good harvest. ÈðÑ©Õ×·áÄê¡£

A hero is known in the time of misfortune. Ê±ÊÆÔìÓ¢ÐÛ¡£

A horse is neither better nor worse for his trappings. ÏàÂí²»¿ÉƾÂíµÄ×°ÊΡ£

A house divided against itself cannot stand. ¼ÒÍ¥ÄÚÚ§ÄÑάϵ¡£

A Jack of all trades and master of none. Èý½ÅèÎÞËù³¤¡£

A joke never gains an enemy but often loses a friend. ¿ªÍæÐ¦×ܲ»ÄÜ»¯µÐΪÓÑ£¬·´¶øÓÐʱ»áʧȥÅóÓÑ¡£

A journey of a thousand miles begains with a single step. ǧÀïÖ®ÐУ¬Ê¼ÓÚ×ãÏ¡£

A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. ÇîÈ˵ÄÒ»Ö»¸áÑò±È¸»È˵Äһͷţ»¹ÒªÕä¹ó¡£

A lazy sheep thinks its wool heavy. ÀÁÑòÏÓÃ«ÖØ

A lazy youth, a lousy age. ÉÙ׳²»Å¬Á¦£¬ÀÏ´óͽÉ˱¯¡£

Ale will make a cat speak. ¾ÆºóÍÂÕæÑÔ¡£

A liar is not believed when he speaks the truth. Æ­×ÓËµÕæ»°£¬Ò²Ã»ÈËÏàÐÅ¡£

A liar is worse than a thief. Èö»Ñ±È͵ÇÔ¸ü¿É¶ñ¡£

A lie begets a lie till they come to generation. »ÑÑÔÉú»ÑÑÔ£¬»ÑÑÔ´«Íò´ú¡£

A life without a friend is a life without a sun. ÈËÉúÔÚÊÀÎÞÅóÓÑ£¬ÓÌÈçÉú»îÎÞÌ«Ñô¡£

A life without a purpose is a ship without a rudder. ÈËÉúÎÞÄ¿µÄ£¬ÓÌÈ紬ʧȥÁ˶档

A light purse is a heavy curse. ΪÈËÎÞÇ®´¦´¦ÄÑ¡£

A light purse makes a heavy heart. êÙÖÐÎÞÇ®ÐÄÊÂÖØ¡£

A lion at home, a mouse abroad. ÔÚ¼ÒÐ×Èçʨ£¬ÔÚÍâÈ´ÈçÊó¡£

A little body often harbours a great soul. εÀÉíÇûС£¬Î°ÈËÔ¢Æä¼ä¡£

A little child is the sweetest and purest thing in the world. Ó×¶ùÊÇÊÀ½çÉÏ×î¿É°®ºÍ×î´¿½àµÄ¡£

A little fire is quickly trodden out. С¶´Òײ¹¡£

A little is better than none. ÁÄʤÓÚÎÞ¡£

A little labour, much health. ÊÊÁ¿ÀͶ¯½¡Éí´óÓÐÒæ¡£

A little leak will sink a great ship. ǧÕÉÖ®µÌÀ£ÓÚÒÏѨ¡£

A little learning is a dangerous thing. dzѧÎóÈË¡£

A little neglect may breed great mischief. С²»ÈÌÔòÂÒ´óı¡£

A little of everything, nothing at all. ÿÊÂdz³¢éüÖ¹£¬½á¹û½«Ò»ÊÂÎ޳ɡ£

A little pot is soon hot. ºøÐ¡Ë®Ò×ÈÈ¡£

A little spark kindles a great fire. ÐÇÐÇÖ®»ð£¬¿ÉÒÔÁÇÔ­¡£

A little wind kindles, much puts out the fire. ÊʿɶøÖ¹£¬¹ýÓ̲»¼°¡£

A living dog is better than a dead lion. Ò»Ìõ»î¹·Ê¤¹ýһͷËÀʨ¡£

All are brave when the enemy flies. µÐÈËÌÓÅÜʱ£¬¸ö¸ö¶¼Ó¸ҡ£

All are not hunters that blow the horn. ´µºÅ½ÇµÄδ±Ø¶¼ÊÇÁÔÈË¡£

All are not merry that dance lightly. ±íÃæ¸ßÐ˵ģ¬Î´±Ø¶¼¿ìÀÖ¡£

All are not saints that go to church. È¥×öÀñ°ÝÕߣ¬Î´±Ø½ÔÊ¥ÈË¡£

All are not thieves that dogs bark at. Ȯ֮Ëù·Í£¬²¢·Ç½ÔÔô¡£

All asses wag their ears. ɵ×Ó×ܰ®×°´ÏÃ÷¡£

All bread is not baked in one oven. ÈËÐIJ»Í¬£¬ÓÌÈçÆäÃæ¡£

All cats love fish but fear to wet their paws. è¶¼°®³ÔÓ㣬ȴÅÂצŪʪ¡£

All covet, all lose. ̰¶à±ØÊ§¡£

All good things came to an end. ÌìÏÂÎÞ²»É¢Ö®Ñçϯ¡£

All is fair in war. ±ø²»ÑáÕ©¡£

All is fish that comes to one's net. ×½µ½ÍøÀï¶¼ÊÇÓã¡£

All is flour that comes to his mill. µ½ËûµÄÄ¥Àï¶¼ÄÜÄë³É·Û¡£

All is not gain that is put in the purse. ·ÅÈëÇ®°üµÄÇ®²Æ£¬²¢·Ç¶¼ÊÇÓ¦µÃµÄ¡£

All is not gold that glitters. ÉÁ¹âµÄ¶«Î÷²¢²»¶¼Êǻƽð¡£

All is not lost that is in danger. ÔÚΣÏÕÖеĶ«Î÷δ±Ø¶¼»áËðʧ¡£

All is well that ends well. ½á¹ûÃÀÂú¶¼ÊǺõġ£

All men are mortal. ÈËÊëÎÞËÀ¡£

All men cannot be first. ²»¿ÉÄÜÈËÈ˶¼µÃµÚÒ»Ãû¡£

All one's geese are swans. ×Ô´µ×ÔÀÞ¡£

All rivers run into the sea. °Ù´¨È뺣¡£

All roads lead to Rome. ÌõÌõµÀ·ͨÂÞÂí¡£

All's fair in love and war. °®ÇéºÍÕ½ÕùÊDz»ÔñÊֶεġ£

All shall be well, Jack shall have Jill. ÓÐÇéÈËÖճɾìÊô¡£

All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. »ú»áʧȥ²»ÔÙÀ´£¬Ç§¹áÍò¹áÄÑÊê»Ø¡£

All the wit in the world is not in one head. ÊÀ½çÉÏËùÓеÄÖǻ۲»¿ÉÄܼ¯ÖÐÓÚÒ»¸öÄÔ´ü¡£

All the world's a stage, and all the men and women merely players. Õû¸öÊÀ½çÊǸöÎę̀£¬ÄÐÄÐŮŮ£¬ÑÝÔ±¶øÒÑ¡£

All things are difficult before they are easy. ·²Ê¶¼ÊÇÏÈÄѺóÒס£

All things are easy that are done willingly. ×öÊÂÀÖÒ⣬ÖîÊÂÈÝÒס£

All things are obedient to money. ÓÐÇ®ÄÜʹ¹íÍÆÄ¥¡£

All things will come round to him who will but wait. Ö»ÒªÄÍÐĿϵȴý£¬Ò»Çж¼»á°´Ê±À´¡£

All time is no time when it is past. ¹âÒõһȥ²»¸´·µ¡£

All truths are not to be told. ÕæÀí²¢²»¶¼ÄÜ˵µÃÇå¡£

All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy. Ö»¹¤×÷£¬²»ÍæË££¬´ÏÃ÷º¢×ÓÒª±äɵ£»¾¡ÍæË££¬²»Ñ§Ï°£¬´ÏÃ÷º¢×Óû³öÏ¢¡£

Although it rains, throw not away your watering pot. ×ÝÈ»ÌìÏÂÓ꣬ÐݰÑË®ºø¶ª¡£

Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. ×ø³Ôɽ¿Õ¡£

A maiden with many wooers often chooses the worst. ÉÙÅ®ÓÐÁËÐí¶àÇó»éÕßÍùÍùÑ¡ÖÐÁË×î²îµÄÒ»¸ö¡£

A maid that laughs is half taken. ÉÙٶЦÁ³£¬»éʰë³ÉÈ«¡£

A man alone is either a saint or a devil. ¹ÂÉí¶À´¦µÄÈË¿ÉÒÔΪʥÕÜ£¬Ò²¿ÉΪ¶ñħ¡£

A man apt to promise is apt to forget. ÇáŵÕßÒ×Íü¡£

A man can die but once. ÈËÉúÖ»ÓÐÒ»´ÎËÀ¡£

A man can do no more than he can. ·²ÊÂÖ»ÄÜÁ¿Á¦¶øÐС£

A man can never thrive who had a wasteful wife. ÆÞ×ÓÀË·ÑÎÞ¶È£¬ÕÉ·ò²»»á³öÍ·¡£

A man cannot serve two masters. Ò»ÆÍ²»ÄÜʶþÖ÷¡£

A man can not spin and reel at the same time. Ò»ÐIJ»ÄܶþÓá£

A man cannot whistle and drink at he same time. Ò»ÐIJ»ÄܶþÓá£

A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. ÈËÓÐÁ½Ö»¶ú¶äÒ»ÕÅ×죬¾ÍÊÇΪÁ˶àÌýÉÙ˵»°¡£

A man is as old as he feels. Àϲ»ÀÏ£¬×Ô¼ºÏþ¡£

A man is known by the company he keeps. ²ìÆäÓÑÖªÆäÈË¡£

A man is not a horse because he was born in a stable. È˲¢²»ÒòΪÉúÔÚÂí¾ÇÀï¾Í³ÉÁËÂí¡£

A man is not good or bad for one action. ÅжÏÈ˵ĺûµ²»ÄÜÆ¾Ò»´ÎÐÐΪ¡£

A man knows his companion in a long journey and a little inn. ·ң֪ÂíÁ¦£¬ÈվüûÈËÐÄ¡£

A man may dig his grave with his teeth. »ö´Ó¿Ú³ö¡£

A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. Ç£Âíµ½ºÓÒ×£¬Ç¿ÂíÒûË®ÄÑ¡£

A man may love his house well without riding on the ridge. Óб¦ºÎ±ØÈËǰ¿ä¡£

A man may smile and smile and be villain. ЦÀï²Ø¼é¡£

A man may talk like a wise man and yet act like a fool. Ò»¸öÈË¿ÉÄÜ˵»°Ïñ¸ö´ÏÃ÷ÈË£¬¶øÐÐΪÏñ¸ö´ó±¿µ°¡£

A man of gladness seldom falls into madness. ÉúÐÔÀÖÌìµÄÈ˼«ÉÙ»á±ä³É·è×Ó¡£

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. ½²¶ø²»×ö£¬ÓÌÈ绨԰ÀﳤÂúÁ˻IJݡ£

A man's actions show his character. ÐÐΪ¿ÉÏÔ³öÒ»¸öÈËµÄÆ·ÐÔ¡£

A man who has friend must show himself friendly. ÓëÅóÓѽ»£¬±ØÐëÓѺÃÏà´¦¡£

A man without a smiling face must not open a shop. ÈËÎÞЦÁ³£¬²»Òª¿ªµê¡£

A man without money is a bow without an arrow. ÈËÎÞÇ®£¬ÓÌÈç¹­ÎÞ¼ý¡£

A man without reason is a beast in season. ÈËÎÞÀíÖǾÍÏñÊÇһͷ·¢ÇéµÄÒ°ÊÞ¡£

A match will set fire to a large building. ÐÇÐÇÖ®»ð£¬¿ÉÒÔÁÇÔ­¡£

Ambition never dies until there is no way out. ²»µ½»ÆºÓÐIJ»ËÀ¡£

A merry heart goes all the way. ÉúÐÔÀÖÌ죬ÖÕÉíÊÜÓá£

A middle course is the safest. ÖÐÓ¹Ö®µÀ×î±£ÏÕ¡£

A miserly father makes a prodigal son. °®Ç®ÈçÃüµÄ¸¸Ç×Éú¸ö¶ù×Ó»Ó½ðÈçÍÁ¡£

A miss is as good as a mile. ʧ֮ºÁÀ壬²î֮ǧÀï¡£

A moneyless man goes fast through the market. Ò»¸öûǮµÄÈ˺ܿ촩¹ýÊг¡¡£

Among the blind the one-eyed man is king. ɽÖÐÎÞÀÏ»¢£¬ºï×ӳưÔÍõ¡£

A mother's love never changes. ĸ°®ÓÀºã¡£

An artist lives everywhere. ÒÕÈË´¦´¦¿É°²¼Ò¡£

An ass endures his burden but not more than his burden. ¿×ÓÄܸºÖØ£¬µ«²»¿°³¬¹ýÁ¦Ö®Ëù¼°¡£

A near friend is better than a far-dwelling kinsman. Ô¶Çײ»Èç½üÁÚ¡£

An empty hand is no lure for a hawk. ¿ÕÊÖÓÕ²»À´ÀÏÓ¥¡£

An empty purse frightens many friends. êÙÖÐÎÞ·ÖÎÄ£¬Ç×ÓѲ»ÉÏÃÅ¡£

An empty sack cannot stand upright. ¿ÕÂé´ü£¬Á¢²»Ö±¡£

An enemy's mouth seldom speaks well. ¹·×ìÀïͲ»³öÏóÑÀ¡£

An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. ÍíϼºìÈç»ð£¬ÏþÉ«ÇàÈç»Ò£¬¶¨ÊÇÇçÀÊÌì¡£

An evil chance seldom comes alone. »ö²»µ¥ÐС£

An evil lesson is soon learned. ѧ»µÈÝÒס£

A new broom sweeps clean. йÙÉÏÈÎÈý°Ñ»ð¡£

Anger is a short madness. ·¢»ðÊǶÌÔݵķè¿ñ¡£

Anger rests in the bosom of folly. Å­»ð³£Ô¢ÓÚ´ÀÈ˵ÄÐØÖС£

An honest man's word is as good as his bond. ³ÏʵÈ˵ϰÏñËûµÄÆõÔ¼Ò»Ñù¿¿µÃס¡£

An hour in the morning is worth two in the evening. Ò»ÈÕÖ®¼ÆÔÚÓÚ³¿¡£

An idle brain is the devil's workshop. ÓÎÊÖºÃÏÐÊÇÍò¶ñÖ®Ô´¡£

An idle youth, a needy age. ÉÙ׳²»Å¬Á¦£¬ÀÏ´óͽÉ˱¯¡£

An ill workman quarrels with his tools. ×¾½³³£¹Ö¹¤¾ß²î¡£

An inch in a miss is as good as an ell. ´íÎÞ·Ö´óС£¬Óдí½Ô²»ºÃ¡£

An nod is as good as a wink to a blind horse. ¶ÔÅ£µ¯ÇÙ¡£

An oak is not felled at one stroke. Íòʲ»ÄÜÒ»õí¶ø¾Í¡£

An occasion lost cannot be redeemed. ʱ»úʧÁËÎÞ·¨Íì»Ø¡£

An old dog barks not in vain. ÀÏÈ®²»¿Õ·Í¡£

An old dog bites sore. ÀϹ·Ò§ÈËÍ´µÃºÜ¡£

An old dog cannot alter its way of barking. ÀϹ·ÄѸķÍÉù¡£

An old dog will learn no new tricks. ÀϼÒâ·Ñ§²»³öÐÂÃûÌá£

An old physician, and a young lawyer. Ò½ÉúÄêÀϵĺã¬ÂÉʦÄêÇáµÄÇΡ£

An old poacher makes the best keeper. ÀÏ͵ÁÔÕßÊÇ×îºÃµÄ¿´ÊØÈË¡£

An open door may tempt a saint. Ò»ÉÈ¿ªÖøµÄ´óÃÅ¿ÉÓÕ»óÒ»¸öʥͽ¡£

An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity. ÀÖ¹ÛµÄÈËÔÚÔÖÄÑÖп´µ½Ï£Íû£»±¯¹ÛµÄÈËÔÚÏ£ÍûÖп´µ½ÔÖÄÑ¡£

An ounce of prevention is worth a pound of cure. Ô¤·ÀʤÓÚÖÎÁÆ¡£

An ox is taken by the horns, and the man by the tongue. Å£ÒòÓнŶø±»×¥£¬ÈËÒòÓÐÉà¶øÔâÑê¡£

Answer a fool according to his folly. ÒÔÆäÈËÖ®µÀ£¬»¹ÖÎÆäÈËÖ®Éí¡£

An upright judge has more regard to justice than to men. ÕýÖ±µÄ·¨¹ÙÖØ·¨Ê¤ÓÚÖØÈË¡£

A penny saved is a penny earned(or gained). ʡǮ¾ÍÊÇ׬Ǯ¡£

A pet lamb makes a cross ram. ³è»µµÄСÑò½«³ÉÎªÆ¢Æø»µµÄ´óÑò¡£

A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife. ÇȢ¸»ÆÞ£¬±ØÊÜÀÏÆÅÆÛ¡£

Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter. ºÃÒ©²»¿à²»»á¼ÓÌÇÒ¡£

Apparel makes the man. Âí¿¿°°×°£¬ÈË¿¿ÒÂ×°¡£

Appearances are deceitful. È˲»¿ÉòÏ࣬º£Ë®²»¿É¶·Á¿¡£

Appetite comes with eating. ʳÓûÔ½³ÔÔ½Íú¡£

A quiet conscience sleeps in thunder. °×ÈÕ²»×ö¿÷ÐÄÊ£¬Ò¹°ë²»Å¹íÇÃÃÅ¡£

A ragged coat may cover an honest man. ²»ÄÜÒÔÒÂÖøÈ¡ÈË¡£

Art is long, but lift is short. ÈËÉúÓÐÑÄ£¬¶øÑ§ÎÞÑÄ¡£

A ready way to lose friend is to lend him money. ʧÓѶ¼Òò½èÇ®Æð¡£

A road of a thousand miles begins with one step. ǧÀïÖ®ÐÐʼÓÚ×ãÏ¡£

A rolling stone gathers no moss. ¹öʯ²»Éú̦£¬×ªÒµ²»¾Û²Æ¡£

Art lies in concealing art. Òþ¶ø²»Â¶¼´ÒÕÊõ¡£

As a man lives so shall he die. ÓÐÉú±ØÓÐËÀ¡£

As a man's heart is, so does he speak. ÑÔΪÐÄÉù¡£

As a man sows, so he shall reap. Öֹϵùϣ¬ÖÖ¶¹µÃ¶¹¡£

A secret between more than two is no secret. Á½ÈËÒÔÉÏÖªµÀµÄÃØÃܾͲ»ËãÃØÃÜ¡£

A servant is known by his master's absence. Ö÷È˲»ÔÚ¿ÉÒÔ¿´³öÆÍÈËµÄÆ·ÐÐÀ´¡£

A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth. ¼êĬµÄ×ì£¬Õæ³ÏµÄÐÄ£¬ÊÇÊÀ½çÉÏ×îÁîÈËÔÞÃÀµÄ¶«Î÷¡£

A single spark can start a prairie fire. ÐÇÐÇÖ®»ð£¬¿ÉÒÔÁÇÔ­¡£

As is the workman so is the work. ʲô¹¤È˳öʲô»î¡£

Ask no questions and you will be told no lies. Èç¹ûÄãÉÙÎÊ£¬»ÑÑÔ¾ÍÄѽø¡£

A smart coat is a good letter of introduction. ÈËÒªÒÂ×°£¬·ðÒª½ð×°¡£

A small leak will sink a great ship. Ò»¸öС©¶´¿ÉÄÜŪ³ÁÒ»ËÒ´óÂÖ´¬¡£

A smooth sea never made a skillful mariner. ƽ¾²µÄº£ÑóÁ·²»³öÊìÁ·µÄË®ÊÖ¡£

A sow, when washed; returns to the muck. ½­É½Ò׸쬱¾ÐÔÄÑÒÆ¡£

A spot is most seen on the finest cloth. ×îÇå½àµÄ²¼ÉÏ£¬ÎÛµãÌØ±ðÏÔÑÛ¡£

As soon as you have drunk, you turn your back upon the spring. Íü¶÷¸ºÒå¡£

A staff is quickly found to beat a dog with. Óû¼ÓÖ®×ºÎ»¼ÎÞ´Ç¡£

As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred. ÃÀ¾Æ¿ÉÖÆ³ÉÁÒ´×£¬ÈȰ®ÄܱäΪÉî³ð¡£

As the call, so the echo. ·¢Ê²Ã´ÉùÒô£¬ÓÐʲô»ØÉù¡£

As the fool thinks, so the bell clinks. Ò»ÏáÇéÔ¸¡£

As the inner life is, so will be the language. ÑÔΪÐÄÉù¡£

As the old cock crows, so doth the young. ÓÐÆä¸¸±ØÓÐÆä×Ó¡£

As the touchstone tries gold, so gold tries man. ÊÔ½ðʯ¿ÉÒÔÊÔ½ð£¬ÕýÈç»Æ½ð¿ÉÒÔÊÔÈË¡£

As the tree falls, so shall it lie. ×Ô×÷×ÔÊÜ¡£

As the tree, so the fruit. ³¤Ê²Ã´Ê÷£¬½áʲô¹û¡£

As they sow, so let them reap. Öֹϵùϣ¬ÖÖ¶¹µÃ¶¹¡£

A still tongue makes a wise head. ÖÇÕß¹ÑÑÔ¡£

A stitch in time saves nine. С¶´²»²¹£¬´ó¶´³Ô¿à¡£

A straight foot is not afraid of a crooked shoe. ÉíÕý²»ÅÂÓ°×Óб¡£

A straw shows which way the wind blows. Ò»Ò¶±ãÖªÇï¡£

A stumble may prevent a fall. С³Í´ó½ë¡£

As well be hanged for a sheep as for a lamb. ͵´ó͵С¶¼ÊÇÔô¡£

As worms are bred in a stagnant pool, so are evil thoughts in idleness. ³æÇùÔÚËÀË®Öзõ»¯£¬Ð°ÄîÔÚÀÁ¶èÖÐÑø³É¡£

As you brew, so must you drink. ×Ô°áʯͷ×Ôѹ½Å¡£

As you make your bed so you must lie on it. ×ÔʳÆä¹û¡£

As you sow you shall mow. Öֹϵùϣ¬ÖÖ¶¹µÃ¶¹¡£

At night, all cats are grey. èÔÚÒ¹Íí½Ô»ÒÉ«(³óåû°µÖÐÄÑ·Ö±æ)¡£

A tall tree catches the wind. Ê÷´óÕз硣

A tattler is worse than a thief. °áŪÊÇ·ÇÕߣ¬¶ñÁÓÉõÓÚÔô¡£

A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber. ͵¶à͵ÉÙ¶¼ÊÇÔô¡£

A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. ÔôÁ˽âÔô£¬ÕýÈçÀÇÁ˽âÀÇ¡£

A thing is bigger for being shared. ²åÊÖÈËÒ»¶à£¬ÊÂ̬¾ÍÀ©´ó¡£

A thousand friends are few, one enemy is too many. ÅóÓÑǧÈËÉоõÉÙ£¬³ðµÐÒ»ÈËÓÌÏÓ¶à¡£

A thousand probabilities do not make one truth. һǧ¸ö¡°»òÓС±²»ÄÜÔì³ÉÒ»¸öÊÂʵ¡£

A thousand words will not leave so deep an impression as one deed. ǧÑÔÍòÓï²»ÈçÒ»¸öÐж¯¡£

A threatened blow is seldom given. ÐéÕÅÉùÊÆ£¬ÏÅ»£¶øÒÑ¡£

At open doors dogs come in. ¹·´Ó¿ª×ŵÄÃÅÖнøÀ´¡£

A tree is known by its fruit. ¹ÛÆäÐжøÖªÆäÈË¡£

A true friend is known in the day of adversity. ¼²·çÖª¾¢²Ý£¬»¼ÄÑÖªÓÑÇé¡£

A true friend is one soul in two bodies. ÕæÕýµÄÅóÓѺÃËÆÁ½¸öÉí×Ó³¤ÖøÒ»¿ÅÐÄ¡£

A true jest is no jest. ÕæÕýµÄЦ»°²»ÊÇЦ»°¡£

A true man and a thief think not the same. ¾ý×ÓºÍÇÔÔôµÄ˼Ï벻ͬ¡£

A useful trade is a mine of gold. Ò»ÑùÓÐÓõÄÊÖÒÕÊÇȡ֮²»¾¡µÄ²Æ¸»¡£

A valiant man's look is more than a coward's sword. ÓÂÊ¿µÄÉñɫʤ¹ýų·òµÄµ¶½£¡£

Avarice blinds our eyes. ²ÆÃÔÐÄÇÏ¡£

Avarice increases with wealth. Ô½¸»Ô½Ì°¡£

A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain. ¾öÐĸϵ½Ä¿µÄµØ£¬À˺ººÎ¾åÓêÀ´ÁÜ¡£

A watched pot is long in boiling. Ðļ±Ë®²»·Ð¡£

A wicked book is the wickeder because it cannot repent. Ò»±¾»µÊéΣº¦ÎÞÇî¡£

A wilful man will have his way. ÓÐÖ¾ÕßÊǾ¹³É¡£

A wise head makes a close mouth. ÖÇÕß¹ÑÑÔ¡£

A wise man cares not for what he cannot have. ÖÇÕß²»×÷·Ç·²Ö®Ïë¡£

A wise man changes his mind, a fool never will. ÖÇÕßͨȨ´ï±ä£¬ÓÞÕ߸Õã¹×ÔÓá£

A wise man needs not blush for changing his purpose. ÖÇÕß²»³ÜÓڸıä³õÖÔ¡£

A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks. ÖÇÕß˼ÆäËùÑÔ£¬ÓÞÕßÑÔÆäËù˼¡£

A wise man will make tools of what comes to hand. ´ÏÃ÷µÄÈËÄÜËæ»úÓ¦±ä¡£

A woman's work is never at an end. ¸¾Å®µÄ»î¼Æ×ö²»Íê¡£

A word is enough to the wise. ¶ÔÃ÷ÖÇÕßÒ»ÑÔÒÑ×ã¡£

A word spoken is an arrow let fly. Ò»ÑԼȳö£¬æáÂíÄÑ×·¡£

A word spoken is past recalling. Ò»ÑԼȳö£¬æáÂíÄÑ×·¡£

A work ill done must be twice done. δ×öºÃµÄ»î£¬ÐèÒªÖØÐÂ×ö¡£

A young man married is a man that's marred.ÄÐ×ÓÔç»é£¬ÖÖÏ»ö¸ù¡£

===============

TOP

B

Bacchus has drowned more men than Nepture. ¾ÆÉñÑÍËÀµÄÈ˱Ⱥ£Éñ¶à¡£

Bad news has wings. »µÊ´«Ç§Àï¡£

Bad workmen often blame their tools. ×¾½³³£¹Ö¹¤¾ß²î¡£

Bare words, no bargain. ¿ÕÑÔ²»Äܳɽ»Òס£

Barking dogs seldom bite. ÉÆ·ÍµÄ¹·ºÜÉÙÒ§ÈË¡£

Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man. ÎñÇëÐÄÇé³£»¶³©£¬Ö»ÒòÎÞÈËϲÓÇÉË¡£

Beauty is but a blossom. ÃÀÀöÖ»ÊÇÊ¢¿ªµÄ»¨¶ä¡£

Beauty is but skin-deep. ºìÑÕÒױ䡣

Beauty is in the eye of the gazer. ÇéÈËÑÛÀï³öÎ÷Ê©¡£

Beauty is potent; but money is omnipotent. ÃÀÀöÊÇÓÐÁ¦Á¿µÄ£¬µ«½ðÇ®¸üÓÐȨÍþ¡£

Beauty is truth, truth beauty. ÃÀ¾ÍÊÇÕæ£¬Õæ¾ÍÊÇÃÀ¡£

Beauty lies in lover's eyes. ÇéÈËÑÛÀï³öÎ÷Ê©¡£

Beauty may have fair leaves, but bitter fruit. ÃÀÀöµÄ»¨»òÐí³¤ºÃÒ¶£¬½á¿à¹û¡£

Beauty, unaccompanied by virtue, is as a flower without perfume. ÃÀ¶øÎÞµÂÓÌÈ绨֮ÎÞÏã¡£

Be considerate towards the poor. ҪΪÇîÈËÖøÏë¡£

Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. ¿ÚÃÛ¸¹½£¡£

Bed is a midicine. ˯ºÃ¾õ£¬Èç·þÒ©¡£

Before gold, even kings take off their hats. ÓÐÇ®ÄÜʹ¹íÍÆÄ¥¡£

Beg from beggers and you'll never be rich. ÏòÆòؤÆòÌÖ£¬ÓÀÔ¶·¢²»Á˲ơ£

Beggars cannot be choosers. ¼¢²»Ôñʳ¡£

Beggars must be no choosers. ¼¢²»Ôñʳ¡£

Behind bad luck comes good luck. ÈûÎÌʧÂí£¬ÑÉÖª·Ç¸£¡£

Be honest rather clever. ³Ïʵ±È´ÏÃ÷¸üÒª½ô¡£

Being on sea, sail; being on land, settle. ËæÓö¶ø°²¡£

Be just to all, but trust not all. Òª¹«Õý¶Ô´ýËùÓеÄÈË£¬µ«²»ÒªÇáÐÅËùÓеÄÈË¡£

Believe no tales from the enemy. ÇÐĪÇáÐŵÐÈË¡£

Believe not all that you see nor half what you hear. ÑÛ¼ûµÄ²»ÄÜÈ«ÐÅ£¬¶úÎŵÄÒ²²»ÄܰëÐÅ¡£

Believe somebody on his bare word. ÈËÑÔÎ޾ݣ¬ÇÐÎðÇáÐÅ¡£

Benefits please like flowers, while they are fresh. ¶÷ÔóÈÃÈËÐÀϲ£¬ÓÌÈçÏÊ»¨Ê¹ÈËÐÄ×í¡£

Be prepared to put one's hand in one's pocket. ×¼±¸¿¶¿®½âÄÒ¡£

Be slow in choosing a friend; slower in changing. Ñ¡ÔñÅóÓÑÒªÉóÉ÷£¬ÞðÆú¸üÒªÉóÓÖÉ÷¡£

Be slow to promise and quick to perform. ²»Çáŵ£¬Åµ±Ø¹û¡£

Be swift to hear, slow to speak. ¶àÌýÉÙ˵¡£

Better a bachelor's life than a slovenly wife. ¹ý¹â¹÷Éú»î£¬Ê¤¹ýÓÐÒ»¸öåååÝÀÏÆÅ¡£

Better ask twice than lose you way once. ÄþÔ¸ÎÊ·Á½´Îʤ¹ýÃÔ·һ´Î¡£

Better a glorious death than a shameful life. ÈÌÈḛ̀Éú²»ÈçËÀµÃ¹âÈÙ¡£

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. ÊÊÁ¿µÄ»ðºÃȡů£¬ÐÜÐÜÁÒ»ðÄÜ·ÙÉí¡£

Better an egg today than a hen tomorrow. ǰ³ÌËäÔ¶´ó£¬ÏÖʵÓȿɹó¡£

Better an empty purse than an empty head. Äþ¿ÉÇ®´ü±ñ£¬²»ÒªÄÔ´ü¿Õ¡£

Better an open enemy than a false friend. Ã÷ǹÒ׶㣬°µ¼ýÄÑ·À¡£

Better are small fish than an empty dish. ÓÐʤÓÚÎÞ¡£

Better be alone than in bad company. ½»ËðÓѲ»ÈçÎÞÓÑ¡£

Better be out of the world than out of fashion. ²»ºÏ³±Á÷²»ÈçÍÑÀë³¾ÊÀ¡£

Better be poor than wicked. Äþ¿É×öÇîÈË£¬²»Òª×ö»µÈË¡£

Better be the head of a dog than the tail of a lion. ÄþΪȮÊ×£¬²»×÷ʨβ¡£

Better be the head of an ass than the tail of a horse. ÄþΪ¿ͷ£¬²»ÎªÂíβ¡£

Better deny at once than promise long. Çáŵ±Ø¹ÑÐÅ¡£

Better die with honour than live with shame. ÓëÆäÈÌÈè͵Éú£¬²»Èç¹âÈÙ¶øËÀ¡£

better early than late. ÄþÔçÎð³Ù¡£

Better eye sore than all blind. ÑÛÍ´×ܱÈϹÑۺá£

Better good neighbours near than relations far away. Ô¶Çײ»Èç½üÁÚ¡£

Better go to bed supperless than rise in debt. Äþ¿É¶ö¶Ç×Ó£¬ÇÐĪȥ½èÕ®¡£

Better half an egg than empty shell. °ëÖ»µ°Ò²±È¿Õ¿ÇºÃ¡£

Better is the neighbour's hen than mine. ÈËĪ֪ÆäÃç֮˶¡£

Better late than never. ³Ù×ö×ܱȲ»×öºÃ¡£

Better lose a jest than a friend. Äþ¿É²»ËµÒ»¾äÇÎÆ¤»°£¬ÒÔÃâµÃ×ïÅóÓÑÃÇ¡£

Better lose the saddle than the horse. ³ÔС¿÷Õ¼´ó±ãÒË¡£

Better master one than engage with ten. ¾«Í¨Ò»ÊÂʤÓÚ»áʮʡ£

Better one-eyed than stone-blind. ¶ÀÑÛ×ܱÈȫϹºÃ¡£

Better poor with honour than rich with shame. ÇîµÃ¹âÈÙ£¬Ê¤¹ý¸»µÃ¿É³Ü¡£

Better pills may have wholesome effects. Á¼Ò©¿à¿Ú¡£

Better say nothing than nothing to the purpose. ÓëÆä˵»°²»Öпϣ¬²»ÈçÒ»ÑÔ²»·¢ºÃ¡£

Better some of a pudding than none of a pie. ÁÄʤÓÚÎÞ¡£

Better the foot slip than the tongue trip. Äþ¿É»¬õÓ£¬²»¿ÉʧÑÔ¡£

Better to do well than to say well. ˵µÃºÃ²»Èç×öµÃºÃ¡£

Better wear out shoes than sheets. Äþ¿É(¾­³£Ô˶¯)´©ÆÆÐ¬×Ó£¬Ò²²»(Òò²¡³¤ÎÔ)Ä¥ÆÆ´²µ¥¡£

Better wear out than rust out. ÓëÆäÏÐÉ¢²»Èçæµ¡£

Better wit than wealth. ÖÇÁ¦Ê¤ÓڲƸ»¡£

Between friends all is common. ÅóÓÑÖ®¼ä²»·Ö±Ë´Ë¡£

Between the cup and the lip a morsel may slip. ¹¦¿÷Ò»óñ¡£

Between two stools one falls to the ground. ½Å̤Á½Í·ÒªÂä¿Õ¡£

Beware beginnings. É÷ʼΪÉÏ¡£

Beware of a man of one book. ²»ÒªÓëÒ»¸öÓÐרҵ֪ʶµÄÈËÕùÂÛ¡£

Beware of a silent dog and still water. ¾¯ÌèÎÞÉùÖ®¹·»áÒ§ÈË£¬Æ½¾²Ö®Ë®»á¸²ÖÛ¡£

Beware of him who regards not his reputation. Òª½÷·À²»ÖØ×Ô¼ºÃûÓþµÄÈË¡£

Big mouthfuls ofter choke. ̰¶à½À²»Àá£

Bind the sack before it be full. ×öÊÂÓ¦ÊʿɶøÖ¹¡£

Birds of a feather flock together. ÎïÒÔÀà¾Û£¬ÈËÒÔȺ·Ö¡£

Birth is much, but breeding is more. ³öÉí¹ÌÈ»ÖØÒª£¬½ÌÑø¸üÇÒÖØÒª¡£

Bite off more than one can chew. ̰¶àÑʲ»Ï¡£

Bite the hand that feeds one. ¶÷½«³ð±¨¡£

Bitter pills may have wholesome effects. Á¼Ò©¿à¿ÚÀûÓÚ²¡¡£

Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed. ÈËÎÞËùÇó×îÏí¸££¬ÒòËû²»ÎªÊ§Íû¿à¡£

Blind men can judge no colours. ²»ÒËÎʵÀÓÚä¡£

Blood is thicker than water. ѪŨÓÚË®¡£

Blood will have blood. ѪծҪÓÃѪÀ´»¹¡£

Books, like friends, should be few and well chosen. Êé¼®ÈçÅóÓÑ£¬Ó¦¸ÃÉÙ¶ø¾«¡£

Borrowed garments never fit well. ½èÀ´µÄÒ·þ²»ºÏÉí¡£

Brave actions never want a trumpet. Ó¸ҵÄÐÐΪ²»ÐëÒª´µºÅ¡£

Bread is the staff of life. ÃñÒÔʳΪÌì¡£

Brevity is the soul of wit. ÑÔÒÔ¼ò½àΪ¹ó¡£

Bring up a raven and he'll pick out your eyes. Ñø»¢êÝ»¼¡£

Burn not your house to rid it of the mouse. ͶÊó¼ÉÆ÷¡£

Burnt child dreads the fire. Ò»³¯±»ÉßÒ§£¬Ê®Äêž®Éþ¡£

Business before pleasure. ÊÂÒµÔÚÏÈ£¬ÏíÀÖÔÚºó¡£

Business is business. ¹«Ê¹«°ì¡£

Business is the salt of life. ÊÂÒµÊÂÈËÉúÖ®ÑΡ£

Business makes a man as well as tries him. ÊÂÒµ¼È¿¼ÑéÈË£¬Ò²Ôì¾ÍÈË¡£

Business may be troublesome, but idleness is pernicious. ÊÂÒµËäÈÅ·³£¬ÀÁ¶è¸üº¦ÈË¡£

Business neglected is business lost. ÍæºöÊÂÒµµÈÓÚ¶ªÊ§ÊÂÒµ¡£

Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest. ¹¤×÷ºóÏûDz¸üÓä¿ì£¬ÀͶ¯ºóÐÝÏ¢¸üÊæ³©¡£

Butter to butter is no relish. ǧƪһÂɵĶ«Î÷ÁîÈËÉúÑá¡£

By doing nothing we learn to do ill. ÀÁɢѧΪ·Ç¡£

By doing we learn. ¾­Ò»Ê£¬³¤Ò»ÖÇ¡£

By falling we learn to go safely. ³Ôһǵ£¬³¤Ò»ÖÇ¡£

By gambling we lose both time and treasure, two things most precious to the life of man. ¶Ä²©Ê¹ÎÒÃǶªÊ§Ê±¼äºÍ½ðÇ®£¬ÕâÁ½ÑùÈËÉú×îÕä¹óµÄ¶«Î÷¡£

By other's faults, wise men correct their own. Ëûɽ֮ʯ£¬¿ÉÒÔ¹¥Óñ¡£

By reading we enrich the mind; by conversation we polish it. ¶ÁÊé¿ÉÒÔʹÎÒÃŵÄ˼Ïë³äʵ£¬Ì¸»°Ê¹Æä¸üÕéÍêÃÀ¡£

By the hands of many a great work made light. ÖÚÇæÒ×¾Ù¡£

By the side of sickness health becomes sweet. ºÍ¼²²¡Ïà±È½Ï£¬²ÅÏԵý¡¿µµÄ¿É¹ó¡£

By the street of "Bye and bye" one arrives at the house of "Never". ǨÑÓÒòÑ­£¬Ò»ÊÂÎ޳ɡ£

By writing you learn to write. ´Óд×÷ÖÐѧд×÷¡£
==============================
C

Call a spade a spade. ¾Ýʵ¶øÑÔ¡£

Call me not olive till thou see me gathered. ¸Ç¹×ÂÛ¶¨¡£

Call no man happy until he dies. ¸Ç¹×²ÅÄܶ¨ÂÛ¡£

Can the leopard change his spots? ½­É½Ò׸쬱¾ÐÔÄÑÒÆ¡£

Care and diligence bring luck. ½÷É÷ºÍÇÚ·Ü£¬´øÀ´ºÃÔËÆø¡£

Care brings grey hair. ÓÇÂÇ´ßÈËÀÏ¡£

Care killed the cat. ÓÇÂÇÉËÉí¡£

Cast not out the foul water till you bring in the clean. ÇåˮδÀ´£¬ÄªÆÃÔßË®¡£

Cast not your pearls before swine. Ã÷ÖéĪͶ°µ¡£

Catch the bear before you sell his skin. ´óÊÂδ³Éʱ£¬Äª¿ªÇ칦Ñç¡£

Cats hide their paws. ´óÖÇÈôÓÞ£¬´óÇÉÈô×¾¡£

Caution is the parent of safety. ½÷É÷СÐÄÊǰ²È«Ö®Ô´¡£

Chains of gold are stronger than chains of iron. ½ðÁ´ËøÈ˱ÈÌúÁ¶¸üÀο¿¡£

Change lays not her hand upon truth. ÕæÀí²»±ä¡£

Charity begins at home, but should not end there. Èʰ®ÐëÓɽü¼°Ô¶¡£

Cheat's never proper. ÆÛÆ­¾ö·ÇÕýµ±Ê¡£

Cheek brings success. ºÍÆøÉú²Æ¡£

Cheerful company shortens the miles. ÂÃÓкÃÂð飬²»¾õÐгÌÔ¶¡£

Cheerfulness and goodwill make labour light. »¶¿ìÓëºÃÒ⣬ÀͶ¯²»¾õÀÛ¡£

Childhood shows the man, as morning shows the day. ¿´ÈË¿´ÄêÉÙ£¬¿´Ìì¿´ÆÆÏþ¡£

Children and fools cannot lie. º¢×ÓºÍɵ×Ó£¬²»»á˵»Ñ»°¡£

Children and fools speak the truth. º¢×ÓºÍɵ×Ó£¬ËµµÄÊÇÕæ»°¡£

Children are the parents's riches. ×ÓÅ®ÊǸ¸Ä¸Ö®²Æ¸»¡£

Choice of the end covers choice of the means. Ñ¡ÔñÄ¿µÄ°üº¬ÖøÑ¡ÔñÊֶΡ£

Choose an author as you choose a friend. Ñ¡ÊéÈçÔñÓÑ¡£

Choose a wife rather by your ear than your eye. Ñ¡ÆÞ£¬×îºÃÓöúĪÓÃÑÛ¡£

Christmas comes but once a year. ¼Ñ½ÚÁ¼³½£¬»ú»áÄѵá£

Circumstances are therulers of the weak, instrument of the wise. ÈõÕßÀ§ÓÚ»·¾³£¬ÖÇÕßÀûÓû·¾³¡£

Civility costs nothing. Àñò²»Ðëʲô´ú¼Û¡£

Cleanliness is next to godliness. Çå¾»½üºõÉñÊ¥¡£

Clothes make the man. ÈËÒªÒÂ×°£¬·ðÒª½ð×°¡£

Come what may, heaven won't fall. ´¬µ½ÇÅÍ·×Ô»áÖ±¡£

Comfort is better than pride. °²Î¿Ê¤¹ý°ÁÂý¡£

Coming events cast their shadows before them. ɽÓêÓûÀ´·çÂúÂ¥¡£

Compare your grievs with other men's and they will seem less. ÄãµÄ±¯Í´ÓëÈ˱ȣ¬±¯Í´¾Í»áÇáһЩ¡£

Comparisons are odious. È˱ÈÈË£¬ÆøËÀÈË¡£

Confession is the first step to repentance. »Ú×ïÏÈÐëÈÏ×ï¡£

Confidence of success is almost success. ¶Ô³É¹¦±§ÓÐÐÅÐÄ£¬¾Í½üºõ³É¹¦¡£

Conquer of fear of death and you are put into possession of your life. ²»ÅÂËÀ£¬È»ºó²ÅÄÜÉú¡£

Constant dropping wears away a stone. µÎË®´©Ê¯¡£

Content is better than riches. Öª×ã³£ÀÖ¡£

Content is happiness. Öª×ã³£ÀÖ¡£

Conversation makes one what he is. ÑÔÈçÆäÈË¡£

Councils of war never fight. Ö÷Õ½Õß²»´òÕÌ¡£

Counsel after action is like rain after harvest. ·ÅÂíºóÅÚ¡£

Counsel must be followed, not praised. ÖÒ¸æ±ØÐëÕհ죬¶ø²»ÊÇÔÞÃÀ¡£

Count not your chickens before they are hatched. ²»Òª¹ýÔçÀÖ¹Û¡£

Courage and resolution are the spirit and soul of virtue. Ó¸Һ;öÐÄÊÇÃÀµÂµÄÁé»ê¡£

Courtesy costs nothing. Ç«Ðé¹§¾´£¬²»Ó÷ÖÎÄ¡£

Cowards are cruel. ų·ò²»ÈÊ¡£

Credit, like a looking-glass, broken once, is gone, alas! ÐÅÓþÏñ¾µ×Ó£¬ÆÆËéÎÞ·¨²¹¡£

Creditors have better memories than debtors. ·ÅÕ®È˵ļÇÐԱȽèÕ®È˺á£

Crows do not pick crow's eyes. ͬÊÒ²»²Ù¸ê¡£

Cry up wine and sell vinegar. ¹ÒÑòÍ·£¬Âô¹·Èâ¡£

Cry with one eye and laugh with the other. ¿Ú²»Ó¦ÐÄ¡£

Curiosity killed the cat. ºÃÆæÐÄ£¬ÈÇ»ö¸ù¡£

Custom is a second nature. ϰ¹ßÊǵڶþÌìÐÔ¡£

Custom is the guide of the ignorant. ϰË×ÊÇÎÞÖªÕßµÄÏòµ¼¡£

Custom makes all things easy. ÈôÕÕϰ¹ß°ì£¬ÍòʽԲ»ÄÑ¡£

Custom rules the law. ϰË×Ó°Ïì·¨ÂÉ¡£

Custom without reason is but ancient error. ϰË×ûÓеÀÀí£¬¹Å´úÃýÎó¶øÒÑ¡£

Cut short the nonsense and return to one's muttons. Ïл°ÉÙ˵£¬ÑÔ¹éÕý´«¡£

Cut the coat according to the cloth. Á¿²¼²ÃÒ¡£

TOP

D

Danger is next neighbour to security. ΣÏÕÊǰ²È«µÄ½üÁÚ¡£

Danger itself is the best remedy for danger. ΣÏÕ±¾Éí¾ÍÊǶԸ¶Î£ÏÕµÄ×îºÃ°ì·¨¡£

Dead men tell no tales. ËÀÈ˲»»á°áŪÊÇ·Ç¡£

Death is the grand leveller. ·²È˶¼ÒªËÀ£¬´ó¼Ò¶¼Ò»Ñù¡£

Death meets us everywhere. ËÀÍöµ½´¦ºÍÎÒÃÅÏàÓö¡£

Death pays all debts. ÈËËÀ°ÙÕ®ÁË¡£

Death when it comes will have no denial. ËÀÍöÀ´ÁÙʱ£¬ÎÞ¿É¿¹¾ÜÖ®¡£

Deeds, no words. ²»Òª¹â˵²»Á·¡£

Debt is better than death. ¸ºÕ®×ܱÈËÀÍöÇ¿¡£

Deeds are fruits; words are but leaves. Ðж¯Êǹûʵ£¬ÑÔÓïÖ»ÊÇÊ÷Ò¶¶øÒÑ¡£

Deeds are males, and words are females. ÑÔÈáÈõÎÞÄÜ£¬ÐиÕÇ¿ÓÐÁ¦¡£

Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy. ÉîË®¾²¾²Á÷£¬Ç³ÏªäýäýÁ÷¡£

Delays are dangerous. ×øÊ§Á¼»ú±ØÓÐÓÇ»¼¡£

Deliberate before you begin, then * with vigour. ÖøÊÖǰҪÉî˼ÊìÂÇ£¬Ö´ÐÐÒª¹û¶ÏÓÐÁ¦¡£

Deliberate in counsel, prompt in action. ¿¼ÂÇÒª×Ðϸ£¬Ðж¯ÒªÑ¸ËÙ¡£

Deliberating is not delaying. É÷˼²»ÊÇÍÏÑÓ¡£

Deliver not your words by number but by weight. ÑÔ²»Ôڶ࣬¶øÔÚÓÐÎï¡£

Depend on others and you always repent. ÒÀ¿¿±ðÈË×ÜÒªºó»Ú¡£

Despair gives courage to a coward. È˼±Ôì·´£¬¹·¼±ÌøÇ½¡£

Destruction pursues the great. Ê÷´óÕз硣

Devil must be driven out with devils. ÒÔ¶¾¹¥¶¾¡£

Dexterity comes by experience. ÊìÁ·À´×Ô¾­Ñé¡£

Diamond cut diamond. Ç¿ÖиüÓÐÇ¿ÖÐÊÖ¡£

Diet cures more than the doctor. Ò©²¹²»Èçʳ²¹¡£

Diligence is near success. Çڷܽüºõ³É¹¦¡£

Diligence is the mother of good luck. ¿Ì¿àÊdzɹ¦Ö®Ä¸¡£

Diligence is the mother of success. ÇÚ·ÜÊdzɹ¦Ö®Ä¸¡£

Discontent is the first step in progress. ²»Öª×ãÊÇǰ½øÖеĵÚÒ»²½¡£

Discretion is the better part of valour. СÐļ´´óÓ¡£

Disease, enemy, and debt --these three must be cut off as soon as they begin to grow. ²¡£¬³ðÓëÕ®ÕâÈýÕߣ¬Ò»Â¶ÃçÍ·¾Í¿³µô¡£

Disease of the soul are more dangerous than those of the body. ÐÄÁéÉϵļ²²¡±ÈÈâÌåÉϵļ²²¡¸üΣÏÕ¡£

Diseases are the price of ill pleasures. ¼²²¡ÊDz»Õýµ±ÓéÀֵĴú¼Û¡£

Diseases come on horseback, but go away on foot. ²¡À´Èçɽµ¹£¬²¡È¥Èç³éË¿¡£

Disgraced may be he who thinks ill. ÐÄ»³²»¶ËµÄÈËÊǿɳܵġ£

Do as most men do and men will speak well of thee. ΪÖÚÖ®ËùΪ£¬ÊÜÖÚÖ®Ëù¿ä¡£

Do as the Romans do(or Do as they do at Rome). ÈëÏçÒªËæËס£

Do as you would be done by. ÍÆ¼º¼°ÈË¡£

Do business, but be not a slave to it. Òª×öÊ£¬µ«²»Òª×öÊÂÎñµÄÅ«Á¥¡£

Dog does not eat dog. Îï²»ÉËÆäÀà¡£

Dogs that bark at a distance bite not at hand. Ô¶´¦½ÐµÃÐ׵Ĺ·£¬²»»á½üÉíÀ´Ò§ÈË¡£

Dogs that run after many hares kill none. ¶àı¹Ñ³É¡£

Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread. ¹·Ò¡Î²°Í£¬°®µÄÊÇÃæ°ü¡£

Doing is better than saying. ÐÐʤÓÚÑÔ¡£

Do in Rome as the Romans do. ÈëÏçËæËס£

Do not all you can, spend not all you have; believe not all you hear; and tell not all youknow. ²»ÒªÎªËùÄÜΪ£¬²»Òª»¨¾¡ËùÓУ¬²»ÒªÈ«ÐÅËùÎÅ£¬²»ÒªÑÔ¾¡ËùÖª¡£

Do not cut down the tree that gives you shade. ²»ÒªÍü¶÷¸ºÒå¡£

Do not despise your enemy. ÍòÎðÇáµÐ¡£

Do not give a dog bread every time he wags his tail. ²»ÒªÓÐÇó±ØÓ¦¡£

Do not praise a day before sunset. ÇÐÎð°ý±á¹ýÔç¡£

Do not run too fast after gain. ²»Òª¼ûÀû¾ÍÆ´Ãü×·¡£

Do not speak of your happiness to one less fortunate than yourself. ²»ÒªÏò²»ÈçÄãÐÒÔ˵ÄÈËÊö˵ÄãµÄÐÒ¸£¡£

Do not swap horses when crossing a stream. ´¦ÔÚΣÄÑÖУ¬²»ÒË´ó¸ü¶¯¡£

Do no through fear of poverty surrender liberty. ²»ÒªÒòΪÅÂÆ¶¿à¶ø·ÅÆú×ÔÓÉ¡£

Do not to others what you do not wish them to do to you. ¼ºËù²»Óû£¬ÎðÊ©ÓÚÈË¡£

Do not wash dirty linen in public. ¼Ò³ó²»¿ÉÍâÑï¡£

Don't cast out the foul water till you bring in the clean. ÇåˮδÀ´£¬ÄªÆÃÔßË®¡£

Don't count your chicken before they are hatched. ²»Òª¹ýÔçÀÖ¹Û¡£

Don't climb a tree to look for fish. ÎðԵľÇóÓã¡£

Don't cross the bridge till you get to it. ²»Òªè½ÈËÓÇÌì¡£

Don't fly till you wings are feathered. Óðëδ·á²»Òª·É¡£

Don't cry out before you are hurt. »¹Ã»Êܿ࣬¾Í±ð½Ð¿à¡£

Don't halloo till you are out of the wood. ûÓÐÍÑÀëΣÏÕ²»ÒªÏÈ»¶ºô¡£

Don't have thy cloak to make when it begins to rain. ÇÐĪÁÙʱ±§·ð½Å¡£

Don't keep all your eggs in one basketball.Îð¹Â×¢Ò»ÖÀ¡£

Don't put off till tomorrow what should be done today. ½ñÈÕÊ£¬½ñÈձϡ£

Don't speak all you know, but know all you speak. ²»Òª¾¡ÑÔËùÖª£¬¶øÒª¾¡ÖªËùÑÔ¡£

Don't teach your grandmother to suck eggs. ÐÝÒª°àÃÅŪ¸«¡£

Don't throw out your dirty water before you get in fresh. Çåˮδ´òÀ´£¬Ôßˮε¹µô¡£

Don't trouble trouble until trouble troubles you. ²»Òª×ÔѰ·³ÄÕ¡£

Don't whistle until you are out of the wood. ûÓÐÍÑÀëÏÕ¾³£¬²»Òª¹ýÔç¸ßÐË¡£

Do one's level best. ¾¡Á¦¶øÎª¡£

Dot the i's and cross the t's. Ò»µãÒ»»®£¬Ñ­¹æµ¸¾Ø¡£

Doubt is the key of knowledge. »³ÒÉÄË֪ʶµÄÔ¿³×¡£

Do well is better than say well. ˵µÃºÃ²»Èç×öµÃºÃ¡£

Downy lips make thoughtless slips. ×ìÉÏû룬°ìʲ»ÀΡ£

Draw not your bow till your arrow is fixed. ÊÂδÆë±¸£¬ÇÐĪÍý¶¯¡£

Draw water with a sieve. ÖñÀº×Ó´òˮһ³¡¿Õ¡£

Dream are lies. Ãβ»×ãÐÅ¡£

Dreams go by contraries. ÃÎÏë×ÜÓëÏÖʵÏà·´¡£

Drive your business, do not let it drive you. ÒªÍÆ¶¯ÊÂÒµ£¬²»ÒªÈÃÊÂÒµÀ´Íƶ¯Äã¡£

Drop by drop the oceans are filled; stone by stone the walls are built. µÎË®»ã´óº££¬ÀÝʯÖï¸ßǽ¡£

Drowning man will catch at a straw. ÄçË®µÄÈËÒ»¸ù²ÝҲҪץ¡£

Drunken days have all their tomorrows. ½ñÈÕ»¨Ìì¾ÆµØ£¬Ã÷ÈÕÁʵ¹Çî;¡£

Drunkenness reveals what soberness conceals. ¾ÆºóÂ¶ÕæÑÔ¡£

Dumb dogs are dangerous. ÑÆÈ®×îÐ×¶ñ¡£

Dying is as natural as living. ËÀÍöÓëÉú´æÒ»Ñù×ÔÈ»¡£

===================================
E

Each bird loves to hear himself sing. Äñ¶ù¶¼°®Ìý×Ô¼º³ª¸è¡£

Each day brings its own bread. ÌìÎÞ¾øÈË֮·¡£

Each man is the architect of his own fate. ÃüÔËÕÆÎÕÔÚ×Ô¼ºÊÖÖС£

Eagles catch no flies. ´óÈËÎï²»¼Æ½ÏСÊÂÇé¡£

Eagles fly alone, but sheep flock together. Ó¥µ¥·É£¬ÑòȺ¼¯¡£

Early mistakes are the seeds of future trouble. ÔçÆÚµÄ´íÎó¿ÉÒÔÄð³ÉÈÕºóµÄÂé·³¡£

Early sow, early mow. ²¥ÖÖÔçµÄÊÕ»ñÔç¡£

Early start makes easy stages. Ô翪ʼÊdzɹ¦µÄ±£Ö¤¡£

Early to bed and early to rise make a man healthy, wealthy and wise. Ôç˯ÔçÆð£¬ÁîÈ˽¡¿µ¡¢¸»ÓжøÇÒ´ÏÃ÷¡£ Early wed, early dead. Ôç»éÔçØ²¡£

Easier said than done. ˵»°ÈÝÒ××öÊÂÄÑ¡£

East or west, home is best. ÔÚ¼ÒǧÈպ㬳öÃÅʱʱÄÑ¡£

Easy come, easy go. Ò×µÃÒ×ʧ¡£

Eat at pleasure, drink with measure. ËæÒâ³Ô·¹£¬ÊʶÈÒû¾Æ¡£

Eat one's cake and have it. ÓÖÒªÂí¶ùºÃ£¬ÓÖÒªÂí¶ù²»³Ô²Ý¡£

Eat to live, but not live to eat. ³Ô·¹ÊÇΪÁËÉú´æ£¬µ«Éú´æ²»ÊÇΪÁ˳Է¹¡£

Eat to please thyself, but dress to please others. ³ÔÊÇʹ×Ô¼ºÊÜÓ㬴©ÊÇʹ±ðÈËÊÜÓá£

Education begins a gentleman, conversation completes him. È˵ĽÌÑøÊ¼ÓÚ½ÌÓý£¬³ÉÓÚÉç½»¡£

Education has for its object the formation of character. ½ÌÓýµÄÄ¿µÄÔÚÓÚÅàÑøÆ·µÂ¡£

Elbow grease gives the best polish. Ö»Òª¹¦·òÉÌúèÆÄ¥³ÉÕë¡£

Empty vessels make the greatest sound. ¿ÕͰÏìÉù´ó¡£

Enough is as good as a feast. Öª×ã³£ÀÖ¡£

Envy assails the noblest, the winds howl around the highest peak. ¸ßλÔâÈ˶ʣ¬¸ß·åÕз紵¡£

Equivocation is first cousin to a lie. Ö§Ö§ÎáÎᣬÆäÑÔ±ØÕ©¡£

Errors, like straws, upon the surface flow; he who would search for pearls must dive below. ´íÎóÏñµ¾²Ý£¬Æ¯¸¡ÔÚË®Ãæ¡£ÓûÃÙÕäÖéÕߣ¬ÐëÍùË®ÏÂDZ¡£

Even Homer sometimes nods. ÈË·ÇÊ¥ÏÍ£¬ÊëÄÜÎÞ¹ý¡£

Even the walls have ears. ¸ôǽÓжú¡£

Every advantage has its disadvantage. ÓÐÀû±ØÓбס£

Every bean has its black. ÈËÈËÓÐÆäȱµã¡£

Every bird likes its own nest. È˰®Æä¼Ò¡£

Everybody's business is nobody's business. ÈËÈ˶¼¹Ü£¬´ó¼Ò²»¹Ü¡£

Every brave man is a man of his word. Ó¸ҵÄÈ˶¼ÊÇÐÅÊØÅµÑÔµÄÈË¡£

Every bullet has its billet. ÎÞ·ç²»ÆðÀË¡£

Every cloud has a silver lining. ɽÇîË®¾¡ÒÉÎÞ·£¬Áø°µ»¨Ã÷ÓÖÒ»´å¡£

Every cock crows on its own dunghill. Ò¹ÀÉ×Ô´ó¡£

Every cook praises his own broth. ×Ô´µ×ÔÀÞ¡£

Every country has its customs. ÏçÓÐÏçËס£

Every couple is not a pair. ͬ´²ÒìÃΣ¬Ã²ºÏÉñÀë¡£

Every day is not Sunday. ºÃ¾°²»³£ÔÚ£¬ºÃ»¨²»³£¿ª¡£

Every day of thy life is a leaf in thy history. ÉúÃüÖеÄÒ»Ìì¾ÍÊÇÄãÀúÊ·ÉϵÄÒ»Ò³¡£

Every dog has his day. ·²È˶¼ÓеÃÒâÖ®ÈÕ¡£

Every dog has his day, and every man his hour. ÈËÈ˶¼ÓеÃÒâµÄÈÕ×Ó¡£

Every dog is a lion at home. Ò¹ÀÉ×Ô´ó¡£

Every dog is valiant at his won door. ¹·ÔÚ¼ÒÃÅǰÌõÌõ¶¼Ð׺·¡£

Every door may be shut but death's door. ³ýÁËËÀÃÅÍ⣬ÿÃŶ¼¿É¹Ø¡£

Every extremity is a fault. Íòʹý·Ö¶¼²îÎó¡£

Every fool can find faults that wise man cannot remedy. ´ÀÈËÒ²ÄÜÕÒ³ö´ÏÃ÷ÈËÎÞ·¨ÃÖ²¹µÄ²í×ÓÀ´µÄ¡£

Every heart has its own sorrow. ÈËÈ˶¼ÓÐÉËÐÄ´¦¡£

Every horse thinks his sack heaviest. ÿñâÂíÈÏΪ×Ô¼ºÍԵĴü×ÓÖØ¡£

Every Jack has his Jill. ÓÐÇéÈËÖճɾìÊô¡£

Every little makes a mickle. »ýÉٳɶࡣ

Every lover sees a thousand graces in the beloved object. ÇéÈËÑÛÀï³öÎ÷Ê©¡£

Every man has a fool in his sleeve. ´ÏÃ÷Ò»ÊÀ£¬ºýͿһʱ¡£

Every man has his faults. ÈËÊëÎÞ¹ý¡£

Every man has his hobby-horse. È˸÷ÓÐËùºÃ¡£

Every man has his liking. È˸÷ÓÐËùºÃ¡£

Every man has his weak side. ÈËÈ˶¼ÓÐ×Ô¼ºµÄÈõµã¡£

Every man is best know to himself. ×Ô¼º×îÁ˽â×Ô¼º¡£

Every man has the defects of his qualities. Ò»¸öÈËµÄºÃÆ·ÖÊÉÏÒ²Óв»×ãÖ®´¦¡£

Every man is the architect of his own fortune. ÿ¸öÈ˶¼ÊÇËû×Ô¼ºÃüÔ˵Ľ¨Öïʦ¡£

Every man is the master of his own fortune. ÿ¸öÈ˶¼ÊÇËû×Ô¼ºµÄÃüÔ˵ÄÖ÷Ôס£

Every man is the son of his own works. Öֹϵùϣ¬ÖÖ¶¹µÃ¶¹¡£

Every man thinks his own geese swans. ÿ¸öÈ˶¼ÒÔΪ×Ô¼ºµÄ¶«Î÷Á˲»Æð¡£

Every medal has its reverse. ÊÂÎï¶¼ÓÐËüµÄ·´Ãæ¡£

Every mother's child is handsome. ÀÏÍõÂô¹Ï£¬×ÔÂô×Ô¿ä¡£

Everyone is dissatisfied with his own fortune. È˶Ô×Ô¼ºµÄÃüÔË×ܲ»¸ÐÂú×ã¡£

Every one's faults are not written in their foreheads. ÖªÈËÖªÃæ²»ÖªÐÄ¡£

Every pleasure has a pain. ÀÖÖбØÓпࡣ

Every potter praises his own pot. ÀÏÍõÂô¹Ï£¬×ÔÂô×Ô¿ä¡£

Every salesman boasts of his own wares. ÀÏÍõÂô¹Ï£¬×ÔÂô×Ô¿ä¡£

Every shoe fits not every foot. ²»ÄÜÒÔ¼º¶ÈÈË¡£

Everything comes to him who waits. °²Ðĵȴý±ØÓкô¦¡£

Everything has its seed. ÎÞ·ç²»ÆðÀË¡£

Everything has its time and that time must be watched. ÈκÎÊÂÇé¶¼ÓкõÄʱ»ú£¬²»ÒªËæÒâ·Å¹ý¡£

Everything hath an end. ÈκÎÊÂÎï¶¼ÓÐËüµÄ½á¹û¡£

Everything is good in its season. ÍòÎï·êʱ½ÔÃÀºÃ¡£

Everything is good when new, but friend when old. ¶«Î÷еĺã¬ÅóÓÑÀϵĺá£

Everything is nice in your garden. ÀÏÍõÂô¹Ï£¬×ÔÂô×Ô¿ä¡£

Everything must have a beginning. ·²ÊǶ¼ÓÐÆðÔ´¡£

Everything new is fine. ÐÂÊÂÎï×ÜÊÇÃÀºÃµÄ¡£

Every tide hath its ebb. ÐËÊ¢Ö®ÈÕ±ØÓÐË¥ÍË֮ʱ¡£

Every tree is known by its own fruit. ¹ÛÆäÑÔÐУ¬ÖªÆäΪÈË¡£ `

Every why has a wherefore. ʳöÓÐÒò¡£

Evil comes to us by ells and goes away by inches. ×ï¶ñÀ´Ê±£¬³ß½ø´çÍË¡£

Evil communications corrupt good manners. ½»Íù¶ñÁÓ£¬ÓÐËð·ç¶È¡£

Evil gotten, evil spent. ã£Èë㣳ö¡£

Example is better than precept. ÑԽ̲»ÈçÉí½Ì¡£

Exchange is no robbery. ¹«Æ½½»Òײ¢·ÇÇ¿ÐжáÈ¡¡£

Exercise, temperance, fresh air, and needful rest are the best of all physicians. ¶ÍÁ´¡¢½ÚÖÆ¡¢ÐÂÏÊ¿ÕÆøºÍ±ØÒªµÄÐÝÏ¢ÊÇ×îºÃµÄÒ½Éú¡£

Experience is a school from which one can never graduate. ¾­ÑéÎÞÖ¹¾³¡£

Experience is the best teacher. ¾­ÑéÊÇÁ¼Ê¦¡£

Experience is the father of wisdom and memory the mother. ¾­ÑéÊÇ֪ʶ֮¸¸£¬¼ÇÒäÊÇ֪ʶ֮ĸ¡£

Experience is the mother of wisdom. ÖÇ»ÛÀ´×Ô¾­Ñé¡£

Experience keeps a dear school, but fools learn in no other. ³Ô¿÷ѧ¹Ô´ú¼Û¸ß£¬±¿ºº·Ç´Ëѧ²»ºÃ¡£

Experience keeps no school, she teaches her pupils singly. Ç×Éí¾­Ñ飬²ÅÊǾ­Ñé¡£

Experience must be bought. ÈôÒªµÃ¾­Ñ飬±ØÐ뻯´ú¼Û¡£

Experience teaches. ¾­Ñ鏸È˽Ìѵ¡£

Experience without learning is better than learning without experience. Óо­Ñé¶øÎÞѧÎÊ£¬Ê¤ÓÚÓÐѧÎʶøÎÞ¾­Ñé¡£

Extremes are dangerous. ÎK±Ø·´¡£

Extremes meet. ·ñ¼«Ì©À´¡£

Eye for eye and tooth for tooth. ÒÔÑÀ»¹ÑÀ£¬ÒÔÑÛ»¹ÑÛ¡£

TOP

F

Facts are stubborn things. ÊÂʵÊDz»ÈݸıäµÄ¶«Î÷¡£

Failure is the mother of success. ʧ°ÜÊdzɹ¦Ö®Ä¸¡£

Faint heart never wins fair lady.

Fair and softly go far in a day. Ç«ºÍÎÈÖØ£¬Ç°³ÌÔ¶´ó¡£

Fair faces need no paint. òÃÀÎãÐëÐÞÊΡ£

Faith will move mountains. ¾«³ÏËùÖÁ£¬½ðʯΪ¿ª¡£

Fall sick and you will see who is your friend and who is not. À§ÄѼûÓÑÇé¡£

False friends are worse than open enemies. Ã÷ǹÒ׶㣬°µ¼ýÄÑ·À¡£

False tongue will hardly speak truth. ÐéαÕß²»¿ÏËµÕæ»°¡£

False with one can be false with two. ¶ÔÒ»¸öÈËÐéᣬҲ»á¶ÔÁ½¸öÈËÐéα¡£

Fame is a magnifying glass. ÃûÓþÊǷŴ󾵡£

Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off. ÃûÓþÏñÌõºÓ£¬Ô´Í·×îÏÁÕ­£¬Ô¶´¦×î¿íÀ«¡£

Familiar paths and old friends are the best. Êì·ºÃ×ñÑ­£¬ÀÏÓÑ×î¿ÉÕä¡£

Far from eye, far from heart. ÀëÔ¶¶øÇéÊè¡£

Fast bind, fast find. ±£´æµÃºÃ£¬¶«Î÷ºÃÕÒ¡£

Fasting comes after feasting. ½ñÈÕÓоƽñÈÕ×í£¬Ã÷ÈÕÎÞÇ®²»½Ò¹ø¡£

Fat hens lay few eggs. ·Ê¼¦²»Ïµ°¡£

Faults are thick where love is thin. Ò»³¯ÇéÒâµ­£¬ÑùÑù²»Ë³ÑÛ¡£

Fear is often greater than the danger. è½ÈËÓÇÌì¡£

Fear not the future; weep not for the past. ²»ÒªÎªÎ´À´µ£ÓÇ£¬²»ÒªÎª¹ýÈ¥±¯Æü¡£

Feed a cold and starve a fever. ÉË·çʱÒ˳ԣ¬·¢ÈÈʱÒ˶ö¡£

Feed a pig and you'll have a hog. Öֹϵùϣ¬ÖÖ¶¹µÃ¶¹¡£

Feed by measure and defy physician. ÒûʳÓнÚÖÆ£¬Ò½ÉúÎÞÓô¦¡£

Few words are best. ÉÙ˵ΪÃî¡£

Few words, many deeds. ÉÙ˵»°£¬¶à×öÊ¡£

Fine clothes make the man. ÈËÒªÒÂ×°¡£

Fine feathers do not make fine birds. È˲»¿ÉòÏà¡£

Fine feathers make fine birds. ÈËÒªÒÂ×°£¬·ðÒª½ð×°¡£

Fine words butter no parsnips. »­±ý³ä¼¢¡£

Fine words dress ill deeds. ƯÁÁµÄÑÔ´Ê¿ÉÒÔÑÚÊζñÁÓµÄÐÐΪ¡£

Finished labours are pleasant. ´ó¹¦¸æ³É£¬ºÃ²»¸ßÐË¡£

Fire and water are good servants, but bad masters. Ë®»ðÊÇÖÒÆÍ£¬ÔìÔÖ³ÉÔªÐס£

Fire proves gold, adversity proves men. ÁÒ»ðÏÔÕæ½ð£¬Ä澳ʶӢÐÛ¡£

Fire that's closest kept burns most of all. ¹ØµÃ×î½ôµÄ»ð£¬È¼ÉÕµÃ×î³ãÁÒ¡£

Fire, water, and money are good servants, but bad masters. Ë®»ð½ðÇ®ÊÇÖÒÆÍ£¬Ê¹Óò»µ±ÊÇ»öÊס£

First catch your hare, then cook him. ²»ÒªÄ±Ö®¹ýÔç¡£

First come, first served. ÏÈÀ´ÏÈÂô¡£

First impressions are most lasting. ×î³õµÄÓ¡Ïó×îΪ³Ö¾Ã¡£

First think, and then speak. ÏÈÏëºó˵¡£

First try, and then trust. ÊÔÁ˲ÅÄÜÏàÐÅ¡£

Fish begins to stink at the head. ÉÏÁº²»ÕýÏÂÁºÍá¡£

Flattery brings friends, but the truth begets enmity. ·î³ÐÈÇÈËϲ£¬Ö±ÑÔÕÐÈ˳ð¡£

Follow love and it will flee, flee love and it will follow thee. ×·Çó°®Ç飬ËüÒªÌÓ×ߣ»Ìӱܰ®Ç飬Ëü»á¸úÄã¡£

Fools grow without watering. ±¿µ°×ÔÈ»³É£¬ÎÞÐ载ˮÇÚ¡£

Fool's haste is no speed. ÓûËÙÔò²»´ï¡£

Fools have fortune. í°ÈËÓÐí°¸£¡£

Fools make feasts and wise men eat them. ÓÞÕßÉèóÛ£¬ÖÇÕ߸°Ñç¡£

Fools never know when they are well off. ɵ¹ÏÓÀÔ¶²»ÖªµÀËûÃǺÎʱÄÜÏí¸£¡£

Fools rush in where angels fear to tread. ÖÇÕß¹ü×㲻ǰ£¬ÓÞÕßîú¶ø×ßÏÕ¡£

Fools will be fools. ±¿µ°×ÜÊDZ¿µ°¡£

Fools will be meddling. ÓÞÕß×ܺÃÎÞÊÂÉú·Ç¡£

For age and want save while you may; no morning sun lasts a whole day. ΪÁËÄêÀϺͼ±Ð룬Ҫ¼°Ê±»ýÐÒòΪÔ糿µÄÌ«Ñô£¬²»»áÕûÌìÕÕÒ«¡£

For a lost thing care nothing. Ò»ÊÂ֮ʧ£¬²»±Ø½éÒâ¡£

Forbidden fruit is sweet. ½û¹û·ÖÍâÌð¡£

Force can never destroy right. ±©Á¦¾ø²»ÄÜ´Ý»ÙÕýÒå¡£

Forget not that you are a man. ²»ÒªÍü¼ÇÄãÊÇÒ»¸öÈË¡£

Forget others' faults by remembering your own. ÏëÏë×Ô¼ºµÄ´í£¬¾Í»áÍüÈ´±ðÈ˵Ĺý¡£

Forgive and forget. ²»Äî¾É¶ñ¡£

Forgive others but not yourself. ´ýÈË¿í£¬¶Ô¼ºÑÏ¡£

Fortune favours fools. ɵ×ÓÓÐɵ¸£¡£

Fortune favours the bold. ÓÂÕßÌìÓÓ¡£

Fortune is 2le. ÌìÓв»²â·çÔÆ£¬ÈËÓе©Ï¦»ö¸£¡£

Fortune is good to him who knows to make good use of her. ÖªµÀÀûÓÃÐÒ¸£µÄÈ˲ÅÓÐÐÒ¸£¡£

Fortune knocks once at least at every man's door. ÈËÈ˶¼ÓкèÔ˸ßÕÕÖ®ÈÕ¡£

Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her. Ö»ÒªÓÐÄÍÐÄ£¬×Ü»á×ߺÃÔË¡£

Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward. ÐÒÔËϲ»¶Ó¸ҵÄÈË£¬¶ø²»Ï²»¶ÇÓųµÄÈË¡£

Fortune to one is mother, to another is stepmother. ÃüÔ˶ÔÒ»ÖÖÈËÈçÇ×Ä¶ÔÁíÒ»ÖÖÈËÈ´ÊÇÍíÄï¡£

Four eyes see more than two. È˶àʶ¹ã¡£

Friendless is the dead. ûÓÐÅóÓÑÕߣ¬µÈÓÚÊÇËÀÈË¡£

Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight. ÅóÓÑÏñÇÙÏÒ£¬²»ÄÜ̫š½ô¡£

Friends are lost by calling often and calling seldom. ½»Íù¹ýÃܹýÊ裬¶¼»áʧȥÅóÓÑ¡£

Friends are thieves of time. ½»ÅóÓÑ£¬·Ñʱ¼ä¡£

Friendship cannot stand always on one side. À´¶ø²»Íù·ÇÀñÒ²¡£

Friendship is love with understanding. ÓÑÒêÊǰ®¼ÓÉÏÁ½⡣

Friendship multiplies joys and divides griefs. ÓÑÒê¿ÉÒÔÔöÌí»¶ÀÖ£¬¿ÉÒÔ·Öµ£Ódz

Friendship ---- one soul in two bodies. ÓÑÒêÊÇÁ½ÈËÒ»ÌõÐÄ¡£

Friendship should not be all on one side. ÓÑÒê²»¸ÃÖ»Êǵ¥·½ÃæµÄÊ¡£

Friendship the older it grows the stronger it is. ÓÑÒêµØ¾ÃÌ쳤¡£

Friends may meet, but mountains never greet. ÅóÓÑ¿ÉÏà·ê£¬¸ßɽÓÀ·ÖÀë¡£

Friends must part. ÌìÏÂÎÞ²»É¢Ö®óÛϯ¡£

From a little spark may burst a mighty flame. ÐÇÐÇÖ®»ð¿ÉÒÔÁÇÔ­¡£

From hearing comes wisdom; from speaking, repentance. ¶àÌýÔöÖǻۣ¬¶àÑÔÉúºó»Ú¡£

From saving comes having. ¸»ÓÐÀ´×Ô½ÚÔ¼¡£

From short pleasure long repentance. Í´¿ìһʱ£¬»ÚºÞÖÕÉí¡£

From the father comes honour; from the mother, comfort. ÈÙÓþÓɸ¸´Î£¬°²Î¿ÓÉĸÓë¡£

Frugality is an estate alone. ½ö½ö½ÚÔ¼¾ÍÊÇÒ»±Ê²Æ²ú¡£

Fruit ripens not well in the shade. ÒõÁ¹´¦µÄ¹û×Ó²»»á³ÉÊì¡£

Full belies make empty skulls. ´ó¸¹±ã±ã£¬Í·ÄÔ¿ÕÐé¡£
=====================================
G

Gain got by a lie will burn one's fingers. ¿¿ÆÛÆ­µÃÀ´µÄÀûÒæ»áʹ×Ô¼ºÊܺ¦¡£

Gather ye rosebuds while ye may. Óл¨¿°ÕÛÖ±ÐëÕÛ¡£

Genius often betrays itself into great errors. Ìì²Å³£±»Ìì²ÅÎó¡£

Gifts from enemies are dangerous. µÐÈËÀñ£¬²ØÎ£ÏÕ¡£

Give a dog a bad name and hang him. Óû¼ÓÖ®×ºÎ»¼ÎÞ´Ê¡£

Give a fool rope enough and he will hang himself. ÊÚÉþÓëÓÞ£¬ÓÞÄÜ×Ô¸µ¡£

Give a lark to catch a kite. µÃ²»³¥Ê§¡£

Give as good as one gets. ÒÔÆäÈËÖ®µÀ£¬»¹ÖÎÆäÈËÖ®Éí¡£

Give a thief rope enough and he will hang himself. ¶àÐв»Ò屨×ԱС£

Give every man thine ear, but few thy voice. Òª¶àÌýÉÙ˵¡£

Give hostages to fortune. ÌýÌìÓÉÃü¡£

Glory, honour, wealth, and rank, such things are nothing but shadows. ¸»¹óÈç¸¡ÔÆ¡£

Glory is the shadow of virtue. ¹âÈÙÊÇÃÀµÂµÄÓ°×Ó¡£

God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. ·ÀÓÑ¿¿Ì죬·ÀµÐ¿¿¼º¡£

God helps those who help themselves. ×ÔÖúÕßÌìÖúÖ®¡£

God never shuts one door but he opens another. ÌìÎÞ¾øÈË֮·¡£

God sends fortune to fools. ´ÀÈËÓдÀ¸£¡£

God sends meat and the devil sends cooks. ÏÊÈâÓÉÌì´Î£¬ÁÓ³øÄ˹íDz¡£

Go farther and fare worse. Ò»¶¯²»ÈçÒ»¾²¡£

Go for wool and come home shorn. ÇóµÃ·´Ê§¡£

Gold will not buy everything. »Æ½ð²»ÄܹºÂòÒ»ÇС£

Good children make glad parents. º¢×Ӻ㬸¸Ä¸Ð¦¡£

Good counsel does no harm. ÖÒÑÔÎÞº¦¡£

Good counsel never comes amiss. ÖÒÑÔÓÐÀûÎÞº¦¡£

Good counsel never comes too late. ÖÒÑÔ¾ø²»ÏÓ³Ù¡£

Good deeds will shine as the stars of heaven. ÉÆÐÐÈçÈÕÔ¾­Ìì¡£

Good fame is better than a good face. ÃÀÃûʤÃÀò¡£

Good for good every man can do, good for bad only a noble man can do. ÒԵ±¨µÂ£¬ÈËÈ˶¼ÄÜ×öµ½£»ÒԵ±¨Ô¹Ö»ÓиßÉеÄÈ˲ÅÄܰ쵽¡£

Good health is above wealth. ½¡¿µÖØÓڲƸ»¡£

Good news goes on crutches. ºÃʲ»³öÃÅ¡£

Goods are theirs that enjoy them. ÄÜÏíÊÜ×Ô¼º²Æ²úµÄÈËÊDzƲúµÄÕæÕýÖ÷ÈË¡£

Good to begin well, better to end well. ÉÆÊ¼ºÃ£¬ÉÆÖÕ¸üºÃ¡£

Good watch prevents misfortune. Óб¸ÎÞ»¼¡£

Good wine needs no bush. ¾ÆºÃ¿Í×ÔÀ´¡£

Good wine needs no cries. ºÃ¾ÆÎÞÐè½ÐÂô¡£

Good words and ill deeds decieve wise men and fools. »°ºÃÐÐΪÁÓ£¬ÆÛÆ­ÖǺÍÓÞ¡£

Good words without deeds are rushes and reeds. ¹â˵ºÃ»°¶ø²»¼ûÐж¯£¬Ò»ÎIJ»Öµ¡£

Gossiping and lying go hand in hand. °áÊÂŪ·ÇÕߣ¬±ØÊÇÈö»ÑÈË¡£

Go to bed with the lamb and rise with the lark. Ôç˯ÔçÆð¡£

Govern your thoughts when alone, and your tongue when in company. Ò»È˶À´¦É÷ÓÚ˼£¬ÓëÈËÏà´¦É÷ÓÚÑÔ¡£

Grain by grain and hen fills her belly. Ò»Á£Ò»Á£×ÄÃ×£¬Ä¸¼¦Ìî±¥¶ÇƤ¡£

Grasp all, lose all. ̰¶à±ØÊ§¡£

Grasp the nettle and it won't sting you. À§ÄÑÏñµ¯»É£¬ÄãÓ²Ëü¾ÍÈí¡£

Grasp the shadow and let go the substance. Éá±¾ÖðÄ©¡£

Grasp the thistle firmly. ÒãÈ»´¦ÀíÀ§ÄѾÖÃæ¡£

Great barkers are no biters. ·ÍÈ®²»Ò§¡£

Great boast, small roast. ˵µÃÌ컨ÂÒ×¹£¬³ÉÊÂ΢ºõÆä΢¡£

Great designs require great consideration. ºêΰµÄ¼Æ»®ÐëÒªÉ÷ÖØ¿¼ÂÇ¡£

Greatest genius often lies concealed. ´óÖÇÈôÓÞ¡£

Great hopes make great man. ´óÏ£ÍûÔì¾Í´óÈËÎï¡£

Great men are not always wise. ΰ´óµÄÈËÎïδ±Ø×ÜÊÇÓ¢Ã÷µÄ¡£

Great men have great faults. ΰÈËÒ²»áÖý´ó´í¡£

Great minds think alike. Ó¢ÐÛËù¼ûÂÔͬ¡£

Great oaks from little acorns grow. ÍòÕɸߥƽµØÆð¡£

Great souls suffer in silence. ΰÈËÊܿ࣬ÉùÉ«²»Â¶¡£

Great talkers are commonly liars. ÄÜÑÔµÄÈ˻ѻ°¶à¡£

Great talkers are little doers. È˺Ã˵´ó»°£¬²¢·Çʵ¸É¼Ò¡£

Great talkers are not great doers. ÆäÈË˵µÃ¶à£¬×öµÃ²»»á¶à¡£

Great winds blow upon high hills. Ê÷´óÕз硣

TOP

H

Habit cures habit. зçÒÆ¾ÉËס£

Habit is second nature. ϰ¹ß³É×ÔÈ»¡£

Half a tale is enough for a wise man. ´ÏÃ÷ÈË·²ÊÂÖ»ÐëÌýÒ»°ë£¬¾Í»áÃ÷°×¾¿¾¹¡£

Half a loaf is better then no bread. °ë¿éÃæ°üÒàʤÎÞ¡£

Half the world knows not how the other half lives. ¸»È˲»ÖªÇîÈ˿ࡣ

Hang up one's fiddle when one comes home. ÔÚÍâ̸Ц·çÉú£¬ÔÚ¼ÒÃÆÃÆ²»ÀÖ¡£

Hang up one's hat in another's house. ÔÚ±ðÈ˼ÒÀï¾ÃÁô²»È¥£¬³¤ÆÚ¾Óס¡£

Happiness consists in contentment. Öª×ã³£ÀÖ¡£

Happiness takes no account of time. ÐÒ¸£²»¾õ¹âÒõ¹ý¡£

Happy is he that is happy in childhood. ͯÄêʱ´ú¿ìÀÖµÄÈËÊÇÐÒ¸£µÄ¡£

Happy is he that is happy in his children. ¶Ô×Ô¼ºº¢×Ӹе½¸ßÐ˵쬲ÅÊÇÐÒ¸£µÄÈË¡£

Happy is he who knows his follies in his youth. ¼ÇµÃÇàÄêʱËù×öµÄÓÞ±¿ÊµÄÈËÊÇÐÒ¸£µÄ¡£

Happy is he who owes nothing. ÎÞÕ®Ò»ÉíÇá¡£

Happy is the man that owes nothing. ÎÞÕ®Ò»ÉíÇá¡£

Hardships never come alone. »ö²»µ¥ÐС£

Hard words break no bones, fine words butter no parsnips. ´Ö»°ÎÞº¦£¬¸ÊÑÔÎÞÒæ¡£

Hares may pull dead lions by the beard. »¢Â䯽Ñô±»È®ÆÛ¡£

Harm set, harm get. ×Ô×÷×ÔÊÜ¡£

Harm watch, harm catch. º¦ÈË·´º¦¼º¡£

Haste makes waste. °ÎÃçÖú³¤¡£

Hasty climbers have sudden falls. ´óÆðÕßÓдóÂä¡£

Hasty love is soon hot and soon cold. ²Ý²ÝÂÊÂÊ̸Áµ°®£¬ÈȵÿìÒ²ÀäµÃ¿ì¡£

Hasty love, soon cold. ´ÒæµÄ°®ÇéÀäµÃ¿ì¡£

Hatred is blind as well as love. °®ÇéÓë³ðºÞͬÑùÊÇäĿµÄ¡£

Have but few friends though many acquaintances. ÅóÓÑÒªÉÙ£¬ÊìÈËÒª¶à¡£

Hawks will not pick hawks' eyes out. ͬÀ಻Ïà²Ð¡£

He alone is happy who commands his passions. Ö»ÓпØÖƸÐÇéµÄÈË£¬²Å»áÐÒ¸£¡£

He alone is poor who does not possess knowledge. ûÓÐ֪ʶ£¬²ÅÊÇÆ¶Çî¡£

Health and cheerfulness mutually beget each other. ½¡¿µÓä¿ì£¬ÏàÉúÏà³É¡£

Health and understanding are the two great blessing of life. ½¡¿µºÍÈÚÇ¢ÊÇÈËÉúÁ½´óÐÒÊ¡£

Health does not consist with intemperance. ½¡¿µºÍ·Å×Ý£¬±Ë´Ë²»ÏàÈÝ¡£

Health is above wealth. ½¡¿µÊ¤ÓڲƸ»¡£

Health is better than wealth. ½¡¿µÊ¤ÓڲƸ»¡£

Health is happiness. ½¡¿µ¾ÍÊÇÐÒ¸£¡£

Health is not valued till sickness comes. Óв¡·½ÖªÎÞ²¡ÀÖ¡£

Heaven helps those who help themselves. ÌìÖú×ÔÖúÕß¡£

Heaven's vengeance is slow but sure. ÌìÍø»Ö»Ö£¬Êè¶ø²»Â©¡£

He bears misery best who hides it most. ×î»áÒþÂ÷Í´¿àÕߣ¬ÄËÊÇ×îÉÆÈÌÊÜÍ´¿àÈË¡£

He can who belive he can.

He dances well to whom fortune pipes. ºèÔËÀ´Ê±£¬°ÙÊÂ˳Ëì¡£

He deserves not the sweet that will not taste the sour. ³Ô¹ý¿àÍ·£¬²ÅÅäÏíÊÜ¡£

Hedges have eyes, and walls have ears. Àé°ÊÓÐÑÛ£¬¸ôǽÓжú¡£

He dies like a beast who has done no good while he lived. Éúʱ²»×öºÃÊ£¬ËÀÁËÏñ¸öÐóÉú¡£

He gives twice that gives in a trice. ¼´¿Ì¾Í¸øÓ裬µÈÓÚ¸øÁ½´Î¡£

He is a fool who cannot be angry, but he is a wise man who will not. ÓÞ±¿È˲»»á·¢Å­£¬´ÏÃ÷È˲»Ô¸·¢Å­¡£

He is a good friend that speaks well of us behind our backs. ±³ºó˵È˺û°µÄ¹»ÅóÓÑ¡£

He is a good man whom fortune makes better. ºÃÈË×ßÔËÈ˸üºÃ¡£

He is a wise man who speaks little. ´ÏÃ÷µÄÈË»°²»¶à¡£

He is lifeless that is faultless. ÈËÊëÎÞ¹ý¡£

He is never alone that is in the company of noble thoughts. ˼Ïë³ç¸ßÕߣ¬¾ø²»»á¹Â¶À¡£

He is not a wise man who cannot play the fool on occasion. ²»ÄÜż¶ø×°·èÂôɵ£¬¾Í²»ÊÇÒ»¸ö´ÏÃ÷ÈË¡£

He is not fit to command others that cannot command himself. ÕýÈËÏÈÕý¼º¡£

He is rich enough who has true friends. ÓÐÕæÅóÓѵÄÈËÊǸ»ÎÌ¡£

He is rich enough who owes nothing. ÎÞÕ®¾ÍÊǸ»¡£

He is the wise man who is the honest man. ³ÏʵµÄÈ˾ÍÊÇ´ÏÃ÷µÄÈË¡£

He is the wisest man who does not think himself so. ²»×ÔÒÔΪ´ÏÃ÷µÄÈËÊÇ×î´ÏÃ÷µÄÈË¡£

He is truly happy who makes others happy. ÕæÕýÐÒ¸£µÄÊÇʹÈËÐÒ¸£µÄÈË¡£

He is unfortunate who cannot bear misfortune. ²»ÄܳÐÊܲ»ÐҵľÍÊDz»ÐÒ¡£

He is unworthy to live who lives only for himself. Ϊ¼º¶øÉú£¬Éú¶ø¿É³Ü¡£

He is wise that hath wit enough for his own affairs. ´ÏÃ÷µÄÈËÓÐ×ã¹»µÄ²ÅÖÇ´¦Àí×Ô¼ºµÄÊÂÇé¡£

He is wise that is honest. ³ÏʵÕßÃ÷ÖÇ¡£

He is wise that knows when he's well enough. Öª×ãµÄÈËÊÇ´ÏÃ÷µÄÈË¡£

He jests at scars, that never felt a wound. ¸»È˲»ÖªÇîÈ˿ࡣ

He knocks boldly at the door who brings good news. ±ËßµÃÅÉùÏ죬±ØÀ´±¨¼ÑÒô¡£

He knows best what good is that has endured evil. È̹ýÍ´Êܹý¿à£¬×îÖªÐÒ¸£ÊǺÎÎï¡£

He knows enough that can live and hold his peace. ¼û¶àʶ¹ãÕßÉòĬ¹ÑÑÔ¡£

He knows most who speaks least. ´óÖÇÕß¹ÑÓÚÑÔ¡£

He knows much who knows how to hold his tongue. ¶®µÃ¼êĬµÄÊÇÃ÷°×ÈË¡£

He laughs best who laughs last. ˭ЦÔÚ×îºó£¬Ë­Ð¦µÃ×îºÃ¡£

He lives long that lives well. »îµÃºÃµÈÓÚ»îµÃ³¤¡£

He lives twice who lives well. Éú»îµÃºÃµÄµÈÓÚÉú»îÁËÁ½´Î¡£

He may well be contented who need neither borrow nor flatter. Ò»¸ö¼È²»ÓýèÕ®ÓÖ²»Ó÷î³ÐÈ˵ÄÈË£¬¿ÉÒԳƵÃÉÏÐÄÂúÒâ×ã¡£

He most lives who lives most for others. »îÖø¶Ô±ðÈ˹±Ï××î¶àµÄÈË£¬»îµÃ×îÓÐÒâÒå¡£

He must needs go whom the devil drives. ÊÆÔÚ±ØÐС£

He preaches best who lives best. ÑԽ̲»ÈçÉí½Ì¡£

He that boasts of his own knowledge proclaims ignorance. ¿äҫ֪ʶʵÄËÎÞÖª¡£

He that cannot ask cannot live. ²»»áÇóÕß²»»áÉú¡£

He that climbs high falls heavily. ÅÀµÃ¸ß£¬µøµÃÖØ¡£

He that commits a fault thinks everyone speaks of it. ×öÔôÐÄÐé¡£

He that converses not knows nothing. ²»ºÍÈ˽»Ì¸µÄÈËÒ»ÎÞËùÖª¡£

He that deceives me once, shame fall him, if he deceives me twice, shame fall me. ÊÜÆ­Ò»´Î£¬±ðÈ˿ɳܣ»ÊÜÆ­¶þ´Î£¬×Ô¼º¸ÃËÀ¡£

He that doth lend, doth lose his friend. ʧÓѶ¼Òò½èÇ®Æð¡£

He that doth most at once doth least. ÏëÒ»´Î×öÍêʲôÊ£¬½á¹ûÒ»¼þÒ²×ö²»Íê¡£

He that doth what he will doth not what he ought. ΪÆäËùÓûΪÕß²»ÎªÆäËùµ±Îª¡£

He that falls today may be up again tomorrow. ½ñÌìµøµ¹µÄÈËÒ²ÐíÃ÷Ìì»áÕ¾ÆðÀ´¡£

He that fears death lives not. ÅÂËÀÕ߻ÁË¡£

He that fears every bush must never go a-birding. ÒÉÉñÒÉ¹í£¬¾øÎÞÊÕ»ñ¡£

He that fears you present, will hate you absent. µ±ÃæÅÂÄãµÄÈ˱³ºó»áºÞÄã¡£

He that gains time gains all things. »ñµÃʱ¼ä¾ÍÊÇ»ñµÃÒ»ÇС£

He that gains well and spends well needs no account book. ÊÕÖ§Õýµ±£¬ÎÞÐë¼ÇÕÊ¡£

He that goes to bed thirsty rises healthy. ÈÌ¿ÊÉÏ´²£¬ÆðÉí½¡¿µ¡£

He that has a full purse never wants a friend. Ö»Òª´üÀïÓУ¬²»³îûÅóÓÑ¡£

He that has a great nose thinks everybody is speaking of it. ×öÔôÐÄÐé¡£

He that has a tongue in his head may find his way anywhere. ÓöʶàÎÊ£¬Ëæ´¦¿ÉÐС£

He that has a wife has a master. È¢ÁËÆÞÈ¢Á˸öÖ÷ÈË¡£

He that has no children knows not what is love. ûÓк¢×ÓµÄÈË£¬²»¶®Ê²Ã´½Ð°®¡£

He that hath time hath life. ÓÐʱ¼ä£¬¾ÍÓÐÉú»î¡£

He that is angry is seldom at ease. Å­Õß¹ÑÄþ¡£

He that is full of himself is very empty. ×ÔÂúµÄÈËÊǺܿÕÐéµÄ¡£

He that is ill to himself will be good to nobody. ²»Öª×Ô°®µÄÈËÒ²²»»á°®±ðÈË¡£

He that is master must serve. Ö÷È˱ØÐë»á·þÎñ¡£

He that is master of himself will soon be master of others. ÄÜÖ÷Ô××Ô¼ºµÄÈ˲»¾Ã¾Í¿ÉÒÔÖ÷Ô×±ðÈË¡£

He that knows not how to hold his tongue knows not how to talk. ²»Öª¼ê¿ÚµÄ²»ÉÆÑÔ¡£

He that knows nothing, doubts nothing. ÎÞÖª¾ÍÎÞÒÉ¡£

He that lies down with dogs must rise up with fleas. ½üÖìÕ߳࣬½üÄ«Õߺڡ£

He that lives long suffers much. ³¤ÊÙµÄÈ˶àÓÇ»¼¡£

He that lives well is learned enough. Éú»îºÃÕߣ¬²©Ñ§¶à²Å¡£

He that liveth wickedly can hardly die honestly. Éú¶øÈ±µÂ£¬ËÀ±Ø¹Ñ³Ï¡£

He that marries for wealth sells his liberty. Ϊ²Æ¸»¶ø½á»é¾ÍÊdzöÂô×ÔÓÉ¡£

He that never climbed never fell. ²»ÏòÉÏÅÀµÄÒ²²»»áϵø¡£

He that never rode never fell. ²»ÆïÂí¾ÍÓÀ²»»á´ÓÂíÉϵøÏ¡£

He that once deceived is never suspected. Ò»´ÎÐÐÕ©Æ­£¬ÓÀÔ¶ÓöÒÉÏÓ¡£

He that returns good for evil obtains the victory. ÒԵ±¨Ô¹µÄÈ˵õ½Ê¤Àû¡£

He that runs fastest gets the ring. ½Ý×ãÏȵǡ£

He that serves God for money will serve the devil for better wages. Ç󲯶ø¹©ÉñÕ߱ر¶Çó¶ø¾´¹í¡£

He that spares the bad injures the good. ÈÄË¡»µÈ˱ãÊÇÉ˺¦ºÃÈË¡£

He that sups with the devil must have a long spoon. Óë¶ñÈ˽»Íù£¬ÐëÌØ±ðÌá·À¡£

He that talks much erre much. ÑÔ¶à±ØÊ§¡£

He that talks much lies much. ¶à×ìµÄÈË˵»ÑÒ²¶à¡£

He that travels far knows much. ¼û¶àʶ¹ã¡£

He that trusts in a lie shall perish in truth. ÏàÐŻѻ°µÄÈ˱ؽ«ÔÚÕæÀíǰÃðÍö¡£

He that walks with wise men should be wise. ÓëÖÇÕßÐм´µÃÆäÖÇ¡£

He that will eat the nut must first crack the shell. ÓûËùµÃ£¬±ØÏÈÀÍ¡£

He that will have his farm full, must keep an old cock and a young bull. Ҫʹũ¼Ò¸»ÓÖ×㣬±ØÐëÑø¼¦ÓÖÑøÅ£¡£

He that will lie will steal. ˵»ÑÕß±ØÐÐÇÔ¡£

He that will not work shall not eat. ²»¹¤×÷Õß²»µÃʳ¡£

He that will steal an egg will steal an ox. »á͵µ°µÄ£¬Ò²»á͵ţ¡£

He that will swear will lie. ¶ÄÖäµÄÈËÊÇ˵»ÑµÄÈË¡£

He that will take the bird must not scare it. Óû×½ÄñξªÄñ¡£

He that will thrive must rise at five. Îå¸üÆð´²£¬°ÙÊÂÐËÍú¡£

He that would command must serve. Óû×öÏÈÉú£¬ÏÈ×öѧÉú¡£

He that would eat the fruit must climb the tree. ²»ÀÍÎÞ»ñ¡£

He that would have eggs must endure the cackling of hens. ÓûͼÒÝ£¬µÃÏÈÀÍ¡£

He that would know what shall be must consider what has been. Óû֪δȻ£¬Ðë˼ÒÑÈ»¡£

He that would live in peace and rest must hear and see, and say the best. ÒªÏë̫̫ƽƽ£¬Éú»î°²¶¨£¬±ØÐë¶ú´ÏÄ¿Ã÷£¬ÉÆÑÔ¶¯Ìý¡£

He that would the daughter win, must with the mother first begin. ÓûµÃÅ®¶ù»¶£¬ÏÈËìÆäĸÒâ¡£

He warms too near that burns. ȡů̫½ü»ð£¬»á±»»ðׯÉË¡£

He who avoids temptation avoids the sin. ±ÜÓÕ»ó£¬Ãâ×ï¶ñ¡£

He who blames one to his face is a hero, but he who backbites is a coward. µ±ÃæÔðÈËÊÇÓ¢ÐÛ£¬±³ºóÖÐÉËÊÇų·ò¡£

He who buys what he does not need will often need what he cannot buy. Æ½Ê±Ëæ±ãÂò£¬ÐèʱÎÞÇ®Âò¡£

He who cannot hold his peace will never live at ease. ×ì°Í²»½ô£¬Éú»î²»Äþ¡£

He who can suppress a moment's anger may prevent a day of sorrow. ÄÜÈÌÒ»Ê±Æø£¬¿ÉÃâÒ»ÈÕÓÅ¡£

He who despises small things seldom grows rich. СǮ²»¼Æ£¬´óÇ®²»¾Û¡£

He who does no good, does evil enough. ºÃʲ»×ö£¬»µÊÂ×ö¾ø¡£

He who does not advance falls backward. ²»½øÔòÍË¡£

He who does not gain loses. ÎÞËùµÃ¼´ÓÐËùʧ¡£

He who does not honour his wife, dishonours himself. È˲»¹óÆÞ£¬×ÔÎÒ¶ªÁ³¡£

He who does not rise early never does a good day's work. ÆðÉí²»Ô磬һÌìµÄ¹¤×÷ÄÑ×öºÃ¡£

He who fears being conquered is sure of defeat. ų԰ÜÕ̵ľÍÒª´ò°ÜÕÌ¡£

He who fears to suffer, suffers from fear. ųԿàÍ·µÄ·´ÒòŶø³Ô¿àÍ·¡£

He who follows two hares is sure to catch neither. ×·ÖðÁ½Ö»Íã¬Á½Í·¶¼Âä¿Õ¡£

He who handles a nettle tenderly is soonest stung. Óë¶ñÈ˽»Íù¶ø½²ÈÊÒ壬±ØÊÜÆäº¦¡£

He who has a mind to beat his dog will easily find his stick. Óû¼ÓÖ®×ºÎ»¼ÎÞ´Ç¡£

He who has done ill once will do it again. ¸ÉÁËÒ»´Î»µÊµÄÈË»áÔٸɵڶþ´Î¡£

He who has health, has hope, and he who has hope, everything. ÉíÌåºÃ¾ÍÓÐÏ£Íû£¬ÓÐÏ£Íû¾ÍÓÐÒ»ÇС£

He who has lost his good name is a dead man among the living. ɥʧºÃÃûÓþ£¬ÓÌÈç»îËÀÈË¡£

He who has lost shame is lost to all virtue. ûÓÐÁ®³ÜÐÄ£¬Ã»ÓкõÂÐС£

He who has no shame has no conscience. ûÓÐÁ®³ÜµÄÈË£¬Ã»ÓÐÁ¼ÐÄ¡£

He who has not tasted bitter knows not what sweet is. ²»³Ô¿àÖп࣬ÄÄÖªÌðÖÐÌð¡£

He who hesitates is lost. ¾ÙÆå²»¶¨£¬×øÊ§Á¼»ú¡£

He who imagines that he has knowledge enough has none. ×ÔÒÔΪѧʶ·á¸»µÄÈËÊÇûÓÐʲôѧÎʵÄÈË¡£

He who is afraid of asking is ashamed of learning. º¦ÅÂÎÊÕß³ÜÓÚѧ¡£

He who is ashamed of asking is ashamed of learning. ³ÜÓÚÎÊÕß³ÜÓÚѧ¡£

He who is born a fool is never cured. Éú³ÉµÄɵ×Ó×ÜÊÇÖβ»ºÃµÄ¡£

He who knows most speaks least. ¶®µÃ¶àµÄ˵µÃÉÙ¡£

He who laughs at crooked men should need walk very straight. ÕýÈËÏÈÕý¼º¡£

He who likes borrowing dislikes paying. °®½èÇ®Õß²»°®»¹Ç®¡£

He who lives by hope will die by hunger. ¿¿Ï£ÍûÉú»îµÄÈ˽«¼¢¶ö¶øËÀ¡£

He who lives in glass house should not throw stones. ÕýÈËÏÈÕý¼º¡£

He who makes constant complaint gets little compassion. ¾­³£Ë߿౧Թ£¬ÄÑÒÔ²©µÃͬÇé¡£

He who makes himself a dove is eaten by the hawk. ÈõÈâǿʳ¡£

He who makes no mistakes, makes nothing. ²»·¸´íÎ󣬳ɲ»ÁËÊ¡£

He who never was sick dics the first. ÓÀ²»Éú²¡µÄÈËÍùÍùÒ»²¡ÖÂÃü¡£

He who overcomes his anger subdues his greatest enemy. ¿ËÖÆ»ðÆø¾ÍÊÇ¿ËÖÆÇ¿µÐ¡£

He who plays with fire gets burned. Íæ»ðÕß±Ø×Ô·Ù¡£

He who pleased everybody died before he was born. ÖÚ¿ÚÄѵ÷¡£

He who purposes to be an author, should first be a student. Ïëµ±×÷¼Ò£¬Ï൱ѧÉú¡£

He who receives a benefit should never forget it; he who bestows one should never remember it. Êܻݲ»Íü£¬Ê©¶÷²»¼Ç¡£

He who rides a tiger is afraid to dismount. Æï»¢ÕßÄÑÏ¡£

He who risks nothing, gains nothing. ²»È뻢Ѩ£¬Ñɵû¢×Ó¡£

He who says what he likes shall hear what he does not like. »¶Ï²ËµËû»¶Ï²µÄ»°Õß½«ÒªÌýµ½Ëû²»»¶Ï²µÄ»°¡£

He who sees through life and death will meet with most success. ¿´ÆÆÉúËÀÕߣ¬´ó¶à»á³É¹¦¡£

He who shareth honey with the bear hath the least part of it. ÓëÐÜ·ÖÃÛÌÇ£¬µÃ²»µ½¶àÉÙ¡£

He who sows courtesy reaps friendship, and he who plants kindness gathers love. ½²ÀñòµÄµÃÓÑÇ飬ºÃÐij¦µÄµÃ¸ÐÇé¡£

He who spends more than he should, shall not have to spare when he would. ²»¸Ã»¨µÄÂÒ»¨£¬Òª»¨Ê±Ã»Óл¨¡£

He who stands alone has no power. ¹ÂÕÆÄÑÃù¡£

He who touches pitch will be difiled. ½üÄ«ÕߺÚ

He who wants a mule without fault, must walk on foot. ÈçÒªÂâ×ÓÎÞȱµã£¬Ö»ÓÐ×Ô¼ºÍ½²½ÐС£

He who wills success is half way to it. ϶¨¾öÐijɹ¦µÄÈËÊdzɹ¦ÁËÒ»°ë¡£

He who would catch fish mush not mind getting wet. ÓûÇÜÁúÍõ£¬¾ÍµÃϺ£¡£

He who would climb the ladder must begin at the bottom. ÅÀÌݱØÐë´Óµ×²ã¿ªÊ¼¡£

He who would search for pearls must dive below(or deep). ÓûѰÕäÖ飬ÐëDZˮÏ¡£

He will always be a slave who knows not how to earn and save. ²»¶®ÕõÇ®ºÍ»ý²Æ£¬Ö»ÄÜÓÀÔ¶µ±Å«²Å¡£

He works best who knows his trade. ÄÚÐеÄÈË×öËûµÄÊÂÒ»¶¨»á×öµÃ×îºÃ¡£

Hide nothing from thy physician. ÇÐλ伲¼ÉÒ½¡£

Hide one's talents in a napkin. Âñû×Ô¼ºµÄ²ÅÄÜ¡£

His heart cannot be pure whose tongue is not clear. ×ì²»¾»ÕßÐIJ»´¿¡£

History repeats itself. ÀúÊ·±¾Éí³£ÖØÑÝ¡£

Hoist your sail when the wind is fair. Ëæ»úÓ¦±ä¡£

Hold fast when you have it. ½ôÎÕÄãÊÖÖÐÖ®Îï¡£

Hold (or Run) with the hare and run (or hunt) with the hounds. Á½ÃæÌֺá£

Home is home, though never so homely. ²»Èç¹éÈ¥¡£

Honest men marry soon, wise men not at all. ³ÏʵµÄÈËÂíÉϽá»é£¬´ÏÃ÷µÄÈ˾Ͳ»ÕâÑù¡£

Honesty is the best policy. ³ÏʵÊÇÉϲߡ£

Honesty may be dear bought, but can never be an ill penny-worth. ³ö¸ß¼ÛÂòÀ´µÄ³Ïʵ£¬²»»áÓÀԶûÓмÛÖµ¡£

Honey is sweet, but the bee stings. ÃÛÌÇÊÇÌðµÄ£¬µ«ÃÛ·ä»áó§ÈË¡£

Honour and profit lie not in one sack. ÈÙÓþºÍÀûÒæ²»Äܲ¢´æ¡£

Honours change manners. ÈÙÓþÄܸıäÈ˵ÄÀñò¡£

Honour to whom honour is due. ÈÙÓþ¹éÓÚÓ¦µÃÈÙÓþµÄÈË¡£

Hope deferred makes the heart sick. Ï£Íû³Ù³ÙδʵÏÖ£¬Ê¹ÈËÐÄ·³ÒâÁÃÂÒ¡£

Hope for the best, but prepare for the worst. ×÷×îºÃµÄÏ£Íû£¬×÷×µÄ´òËã¡£

Hope is a good breakfast, but a bad supper. Ï£ÍûÊÇÃÀζµÄÔçµã£¬µ«ÓÖÊÇÄÑÑʵÄÍí²Í¡£

Hope is but the dream of those that wake. Ï£ÍûÊÇÇåÐÑÕßµÄÃÎÏë¡£

Hope is life and life is hope. Ï£Íû²ÅÓÐÈËÉú£¬ÈËÉúÒªÓÐÏ£Íû¡£

Hope often deludes the foolish man. Ï£Íû³£ÆÛÓÞ±¿ºº¡£

Hope springs eternal (in the human breast). Ï£Íû»á²úÉú£¬ÓÀÔ¶ÎÞÇ¡£

How shall I do to love? Believe. How shall I do to believe? Love. ÔõÑù¶Ô´ý°®Ç飿ҪÏàÐÅ¡£ÔõÑù²ÅÄÜÏàÐÅ£¿ÒªÓа®Çé¡£

Human pride is human weakness. ½¾°ÁÊÇÈËÀàµÄÈõµã¡£

Humility is the foundation of all virtue. ǫѷÊÇÒ»ÇÐÃÀµÂµÄ»ù´¡¡£

Humility often gains more than pride. ǫѷÍùÍù±È½¾°ÁÊÜÒæ¸ü¶à¡£

Hunger breaks stone wall. ¼¢¶ö²»ÈÄÈË¡£

Hunger fetches the wolf out of the woods. ¼¢¶öÒýÀdzöÉ­ÁÖ¡£

Hunger finds no fault with the cookery. ¼¢²»Ôñʳ¡£

Hunger is the best sauce. ¼¢Õß¿ÚÖо¡¼ÑëÈ¡£

Hunger knows no friend. ¼¢ÄÑÖÜÓÑ¡£

Hunger will relish the plainest fare. ¼¢²»Ôñʳ¡£

Hungry belies have no ears. ¼¢º®ÆðµÁÐÄ¡£

Hungry dogs will eat dirty puddings. ¼¢²»Ôñʳ¡£
=========================
I

I am cought between the devil and the deep blue sea. ½øÍËά¹È¡£

I am not a slave, I am not a captive, and by energy I can overcome the greater obstacles. ÎÒ²»ÊÇÅ«Á¥£¬Ò²²»ÊÇ·ý²£¬ÎÒÓÐÁ¦Á¿¿ÉÒÔ¿Ë·þ¸ü´óµÄ¼èÄÑÏÕ×è¡£

I am not now that which I have been. (I am not what I used to be.) ½ñÈÕÖ®ÎÒÒÑ·ÇÎôÈÕÖ®ÎÒ¡£

I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. ÎÒ²»½öҪʹ×Ô¼ºÓвÅÖÇ£¬¶øÇÒҲҪʹ±ðÈËÓвÅÖÇ¡£

I believe the first test of truly great man is his humility. Ò»¸öÕæÕýΰ´óµÄÈË£¬¶ÔËûµÄµÚÒ»¸ö¿¼Ñé¾ÍÊÇ¿´ËûÊÇ·ñǫѷ¡£

I cannot be your friend and your flatterer too. ÎÒ²»ÄܼÈÊÇÄãµÄÅóÓÑ£¬¶øÓÖ¶ÔÄã°¢ÚÄ·î³Ð¡£

I count myself in nothing else so happy as in a soul remem-bering my good friends. ÎÒÈÏΪ£¬Ö»ÓÐÔÚÄÔº£ÖÐÏëÆðºÃÅóÓÑʱÎҲŻáÄÇÑù¿ìÀÖ¡£

Ideals are like the stars -- we never reach them, but like mariners, we chart our course by them. ÀíÏëºÃÏñÐÇÐÇ£¬²»ÄÜÕªµ½£¬µ«ÎÒÃÇÓÌÈçË®ÊÖ£¬¿É½èËüÖ¸Òýº½Ïò¡£

Idle folks have most labour. ÀÁºº×ÜÏÓ»îÌ«¶à¡£

Idle folks lack no excuses. ÀÁºº±ç½â£¬ºÎ»¼ÎÞ´Ê¡£

Idleness is the key of beggary, and the root of all evil. ÀÁ¶èÊÇÐÐÆòµÄÇÃÃÅש£¬ÊÇÍò¶ñµÄ¸ùÔ´¡£

Idleness is the root (or mother) of all evil (or sin or vice). ÀÁ¶èÊÇÍò¶ñÖ®Ô´¡£

Idleness is the rust of the mind. ÀÁ¶èʹÄÔ×ÓÉúÐâ¡£

Idleness rusts the mind. ÀÁ¶èʹÈ˵ÄÍ·ÄÔ³Ù¶Û¡£

Idle young, needy old. ÉÙ׳²»Å¬Á¦£¬ÀÏ´óͽÉ˱¯¡£

If a donkey bray at you, don't bray at him. ɵ¹ÏÈÇÖøÄ㣬Äã±ð¸úËû²ø¡£

If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him. Èç¹ûµ¹¿ÕÇ®´ü£¬×°ÈëÄÔ´ü£¬ÄǾÍÎÞÈËÄܹ»°ÑÇ®¶á×ß¡£

If a man will begin with certainties, he shall end in doubts, but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certaintics. Èç¹ûÒԿ϶¨¿ªÊ¼£¬±Ø½«ÒÔ»³ÒɸæÖÕ£»Èç¹ûÔ¸ÒÔ»³ÒÉ¿ªÊ¼£¬±Ø½«ÒԿ϶¨¸æÖÕ¡£

If at first you don't succeed, try, try again. ³õÊÔ²»³É¹¦£¬Å¬Á¦Îðиµ¡¡£

If doctors fail thee, be these three thy doctors; rest, cheerful-ness, and moderate diet. Èç¹ûÒ½Ò©²»ÄܰïÖú£¬ÄÇôעÒâÈý¼þÊ¡ÃÐÝÏ¢£¬Óä¿ì£¬Òûʳµ÷ºÍ¡£

If each would sweep before his own door, we should have a clean city (or street). ÖÚÇæÒ×¾Ù¡£

I fear the Greeks, even when bringing gifts. µÐÈËÏ×ÀñÆ·£¬Ç§ÍòĪÇáÐÅ¡£

If I take care of my character, my reputation will take care of itself. ×¢ÒâºÃÆ·ÐУ¬×ÔÓÐÃÀÃûÉù¡£

If it is not right, do not do it; if it is not true, do not say it. (If it is not broken, do not fix it.) ²»ÕýÈ·µÄʲ»×ö£¬²»ÕæÊµµÄ»°²»Ëµ¡£

If it were not for hope, the heart would break. ÈËÊÇ¿¿Ï£Íû»îÖøµÄ¡£

If matters not how a man dies, but how he lives. ÖØÒªµÄ²¢²»ÔÚÓÚÒ»¸öÈËÔõÑùËÀ£¬¶øÊÇÔÚÓÚËûÔõÑùÉú¡£

If money be not thy servant, it will be thy master. ²»×ö½ðÇ®µÄÖ÷ÈË£¬¾Í»á×ö½ðÇ®µÄÅ«Á¥¡£

If nobody loves you, be sure it is your own fault. Èç¹ûûÓÐÈ˰®Ä㣬¿Ï¶¨ÊÇÄã×Ô¼ºÓÐÎÊÌâ¡£

If one desires to succeed in anything, he must pay the price. Èç¹ûÏë×ö³ÉµãÊ£¬¾ÍµÃ¸¶³ö´ú¼ÛÒ»¸É¡£

If the beard were all, the goat might preach. Èç¹ûÓÐÁË®ºÐè¾Íʲô¶¼ÐУ¬ÄÇôɽÑòÒ²¿ÉÒÔ˵½ÌÁË¡£

If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. ÎʵÀÓÚ䣬ÎÞÒæÓÚÊ¡£

If the counsel be good no matter who gave it. Ö»ÒªÖÒ¸æÖпϣ¬Ë­Ìá¶¼ÐС£

If the eye do no admire, the heart will not desire. ÑÛ²»²ö£¬ÐIJ»Ì°¡£

If the old dog barks, he gives counsel. Èç¹ûÀϹ·½Ð£¬ËûÊǸøÖҸ档

If the pills were pleasant, they would not be gilded. ÍèÒ©²»¿à²»»á¼ÓÌÇÒ¡£

If there be neither snow nor rain, then will be dear all sorts of grain. ÓêÑ©²»µ÷£¬Îå¹È¼Û¸ß¡£

If there were no clouds, we should not enjoy the sun. ³ÔµÃ¿àÖп࣬·½ÖªÌðÖÐÌð¡£

If the sky fll (or falls), we shall catch larks. ÒìÏëÌ쿪

If they say you are good, ask yourself if it be ture. ÈôÓÐÈ˳ÆÔÞÄ㣬Ҫ×ÔÎʶԲ»¶Ô¡£

If things were to be done twice all would be wise. ÊÂÊÂÌÈÄÜ×öÁ½´Î£¬ÈËÈ˶¼¿É³ÆÃ÷ÖÇ¡£

If two men ride on a horse, one must ride behind. Á½ÈËͬÆïÒ»Âí£¬±ØÓÐÒ»ÈËÔÚºó¡£

If we are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him. Èç¹ûÎÒÃǾö¶¨¿íˡһ¸öµÐÈË£¬µ«¾ö²»ÄÜÏàÐÅËû¡£

If we cannot get what we like, we have to like what we can get. ËæÓö¶ø°²¡£

If wise men play the fool, they do it with a vengeance. ÖÇÕ߸ÉɵÊ£¬ÓÞ´Àµ½¼«µã¡£

If wishes were horses, beggars might ride. Ô¸Íû²»µÈÓÚÊÂʵ¡£

If you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow. µÃ´ç½ø³ß¡£

If you are too fortunate, you will not know yourself; if you are too unfortunate, nobody will know you. ÔËÆøÌ«ºÃ£¬µÃÒâÍüÐΣ»ÔËÆøÌ«»µ£¬ÎÞÈËÀí»á¡£

If you can be well without health you may be happy without virtue. Èç¹û²»½¡¿µ¶øÄÜǿǿ׳׳£¬ÄÇôÎÞÃÀµÂÒ²¿É¿ì¿ìÀÖÀÖ¡£

If you cannot bite, never show your teeth. ²»ÄÜ´òÕÌ£¬ÇÐγö±ø¡£

If you cannot have the best, make the best of what you have. Èç¹ûÄã²»ÄÜÓÐ×îºÃµÄ£¬Äã¾Í³ä·ÖÀûÓÃÄãÏÖÓеİɡ£

If you command wisely, you'll be obeyed cheerfully. ÌȾýÖ¸»ÓÓз½£¬ÈËÈËÐÀÈ»ÌýÃü¡£

If you confer a benefit, never remember it; if you receive one, remember it always. Ê©¶÷Îð¼Ç£¬Êܶ÷ÎðÍü¡£

If you dance you must pay the fiddler. ÒªÏëѰ»¶×÷ÀÖ£¬´ú¼Û·Ç¸¶²»¿É¡£

If you don't aim high you will never hit high. ²»Á¢´óÖ¾£¬ÄÑÅʸ߷塣

If you have no hand, you cannot make a fist. Çɸ¾ÄÑΪÎÞÃ×Ö®´¶¡£

If you lie upon roses when young, you'll lie upon thorns when old. ÄêÇàʱÌÉÔÚõ¹åÉÏ£¬ÀÏÄêʱ¾Í»áÌÉÔÚ¾£¼¬ÉÏ¡£

If you live with a lame person, you will learn to limp. Ô¶ÖìÕ߳࣬½üÄ«Õߺڡ£

If you remove stone by stone, even a mountain will be levelled. Ò»¿éÒ»¿é°ÑÊ¯ÒÆ£¬¸ßɽҲ¿É±äƽµØ¡£

If you run after two heares, you will catch neither. Á½Í·Âä¿Õ¡£

If you sell the cow, you sell her milk too. Ê´Á˱¾Ò²ÊäÁËÀû¡£

If you swear you will catch no fish. ÖäÂîÎÞÒæ£¬ÓÚÊÂÎ޼á£

If you trust before you try, you may repent before you die. ²»ÊÔ¾ÍÏàÐÅ£¬ËÀǰҪ»ÚºÞ¡£

If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam. Óû¼ÓÖ®×ºÎ»¼ÎÞ´Ç¡£

If you want a thing (well) done, do it yourself. ÒªÏë×öºÃÊÂÇ飬¾ÍÒª×Ô¼º¶¯ÊÖ¡£

If you want knwledge, you must toil for it. ÈôÒªÇó֪ʶ£¬±ØÐë¿Ì¿àѧϰ¡£

If you wish for peace, be prepared for war. ÏëÒªºÍƽ£¬±ØÐ뱸ս¡£

If you wish good advice, consult an old man. ÈçÒªÖÒ¸æÏòÀÏÈËÇë½Ì¡£

If you would build for your happiness a sure foundation, let the stone for the corner be a good reputation. ÈôÏëΪ¿ìÀÖµìÁ¢¿É¿¿µÄ»ù´¡£¬ÃÀºÃµÄÃûÉù±ãÊǵì»ùµÄʯͷ¡£

If you would have a good wife marry one who has been a good daughter. ÏëµÃÏÍÆÞ×Ó£¬ÐëÈ¢ºÃÅ®¶ù¡£

If you would have a thing well done, do it yourself. ÈçÒªÊÇÇé×öµÃºÃ£¬ÄãÐëÇ××Ô¶¯Êָ㡣

If you would know the value of money, go and try to borrow some, for the that goes a-borrowing goes a-sorrowing. ÓûÖª½ðÇ®¼Û£¬²»·Á°ÑÇ®½è£»½èǮζÄѳ¢£¬Ê¹ÈËÐı¯ÉË¡£

If you would make an enemy, lend a man money and ask it of him again. ÄãÈôÏëÓëÈ˳ɳð½áÔ¹£¬Ö»Òª½èÇ®¸øÈËÔÙ´ß»¹¡£

Ignorance is the mother of impudence. ºñÑÕÎÞ³ÜÓÉÓÚÓÞÃÁÎÞÖª¡£

Ignorance is the mother of suspicions. ÎÞÖª»á¶àÒÉ¡£

Ignorance of the law excuses no man. ¶Ô·¨Âɲ»Öª²»ÄÜÃâ×ï¡£

I hate to see things done by halves. -- If it be right, do it boldly, --if it be wrong, leave it undone. ÊÂÇé²»Òª×öÒ»°ë£»¶ÔµÄ£¬¾Í×öÏÂÈ¥£¬²»¶Ô£¬¾Í¶ª¿ª¡£

I have no secret of success but hard work. ³É¹¦ÎÞÃØ¾÷£¬Ö»ÊÇŬÁ¦¸É¡£

I know him not should I meet him in my pottage dish. ¾ÆÈâÖ®½»·ÇÅóÓÑ¡£

I know no such thing as genius, it is nothing but labour and diligence. ÊÇÉÏÎÞÌì²Å£¬ÇÚѧ¼Ó¿àÁ·¡£

Ill air slays sooner thant the sword. ÎÛ×ÇµÄ¿ÕÆøÉ±È˱ȵ¶»¹Òª¿ì¡£

Ill-gotten goods never prosper. ·¢ºá²Æ£¬¼Ò²»·¢

Ill (or Evil) gotten, ill (or evil) spent. ã£Èë㣳ö¡£

Ill-gotten wealth never thrives. ã£Èë㣳ö¡£

Ill news comes space. ¶ñÊ´«Ç§Àï¡£

Ill news flies fast. ¶ñÊ´«Ç§Àï¡£

Ill news never comes too late »µÏûÏ¢À´µÃ¿ì¡£

Ill news travels fast. »µÊ´«Ç§Àï¡£

Imagination is more important than knowledge. ÏëÏñÁ¦±È֪ʶ¸üÖØÒª¡£

Imagination is sometimes more vivid than reality. ÏëÏñÓÐʱ±ÈÏÖʵÉú¶¯µÃ¶à¡£

Imagination is the source of creation. ÏëÏóÊÇ´´×÷Ö®Ô´¡£

I might say that success is won by three things: first, effort; second, more effort; third, still more effort. ³É¹¦Ö®µÀΨÈýµã¡ÃŬÁ¦¡¢Å¬Á¦¡¢ÔÙŬÁ¦¡£

Improve your time and your time will improve you. Õäϧʱ¼ä£¬Ê±¼ä²Å»áÕäϧÄã¡£

In a calm sea, every man is a pilot. ƽ¾²µÄº£ÉÏÒ×Ê»´¬¡£

In a great river great fish are found; but take heed lest you be drowned. ·¢ÏÖ´óºÓÓдóÓ㣬¿ÉµÃ×¢Òâ±ðÄç±Ð¡£

In all things, it is better to hope than to despair. ·²Ê±§Ï£ÍûΪ¼Ñ£¬²»Ó¦±¯¹Û¶øÊ§Íû¡£

In an enemy spots are soon seen. µÐÈ˵ÄȱµãÈÝÒ×ÕÒ¡£

In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. Àú´ú×îΰ´óµÄ˼Ïë¶¼ÔØÈëÊ·²á¶ø²»Ðà¡£

In doing we learn. ÐжøÖª¡£

Industry if fortune's right hand, and frugality her left. ÇÚÃãÊÇÐÒ¸£µÄÓÒÊÖ£¬½Ú¼óÊÇÐÒ¸£µÄ×óÊÖ¡£

Industry keeps the body healthy, the mind clear, the heart whole, the purse full. ÇÚ·ÜʹÉíÌ彡¿µ£¬Ê¹ÐÄÇ鿪ÀÊ£¬Ê¹Ë¼Ïëרע£¬Ê¹¾­¼Ã³äÔ£¡£

In every beginning think of the end. ˼ǰ¹Ëºó¡£

In every country dogs bite. ÌìÏµĹ·¶¼ÒªÒ§ÈË¡£

In every rank, great or small, 'Tis industry supports us all. ²»Â۸ߵĵ͵ĸ÷¼¶ÈËÊ¿£¬Ëù³ÖµÄ¶¼ÊÇÇÚÀÍ¡£

In for a penny, in for a pound Ò»²»×ö£¬¶þ²»ÐÝ¡£

In good years corn is hay, in ill years straw is corn. ·áÄêÎå¹È¼úÈç²Ý£¬»ÄÄêµ¾²Ý¹óÈçÁ¸¡£

In life, as in chess, forethought wins ÈËÉúÈçÏÂÆå£¬¶àıµÃʤÀû¡£

In life's earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail. ÔÚÈËÉúµÄ²«¶·ÖУ¬Ö»ÓÐÈÕÈÕǰ½ø²»¸Êʧ°ÜµÄÈË£¬²ÅÄÜ»ñʤ¡£

In moderating, not satisfying, desires, lies peace. ½ÚÓû²»×ÝÇ飬ÐÄÇéµÃ°²Äþ¡£

I now know that wars do not end wars. Èç½ñÎÒ²ÅŪÃ÷°×£¬¸É¸ê²»ÄÜ»¯Óñ²¯¡£

In prosperity caution, in adversity patience. ´¦Ë³¾³Ê±ÒªÐ¡ÐÄ£¬´¦Ä澳ʱҪÄÍÐÄ¡£

In prosperity think of adversity. ¾Ó°²Ë¼Î£¡£

Interest will not lie. ÐËȤ²»»á˵»Ñ¡£

In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider. ˳ÀûʱҪ¿ìÀÖ£¬²»ÀûʱҪ˼Ë÷¡£

In the deepest water is the best fishing. ¾ø´¦ÄÜ·êÉú¡£

In the election of a wife, as in a project of war, to err but once is to be undone for ever. Ñ¡ÔñÆÞ×ÓÒ²Ïó²ß»­Õ½Õù£¬Ò»Ê±Ö®´í½«³ÉÖÕÉíÖ®ºÞ¡£

In the end things will mend. ´¬µ½ÇÅÍ·×Ô»áÖ±¡£

In the evening one may praise the day. ÈëÒ¹·½ÄÜÔÞÃÀ°×Öç¡£

In the grave the rich and poor lie equal. È˵½»ÆÈª£¬Æ¶¸»Í¬Ãß¡£

In the kingdom of blind men the one-eyed man is king. äÈ˹úÀ¶ÀÑÛ³ÆÍõ¡£

In the mirror we see the face; in wine, the heart. Ã÷¾µÕÕÈÝÑÕ£¬´¼¾Æ¼ûÈËÐÄ¡£

In the multitude of counsellors there is safety. ıʿ¶à£¬±£°²È«¡£

In the world, who knows not to swim goes to the bottom. ´¦ÊÀËÆÓÎÓ¾£¬²»»á¼´Ï³Á¡£

In time of peace prepare for war. ¾Ó°²Ë¼Î£¡£

In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. ¸»ÔÚÉîɽÓÐÔ¶Ç×£¬ÇîÔÚÄÖÊÐÎÞÈËÎÊ¡£

In water you may see your own face; in wine, the heart of another Ë®Öпɼû×Ô¼ºµÄÁ³£¬¾ÆÖпɼû±ðÈ˵ÄÐÄ¡£ Y

In wine there is truth. ¾ÆºóÍÂÕæÑÔ¡£

In youth the hours are golden in mature years they are silver, in old age they are leaden. ÇàÄêʱ´úÊǻƽðµÄ£¬×³Äêʱ´úÊǰ×ÒøµÄ£¬ÀÏÄêʱ´úÊÇ»ÒǦµÄ¡£

I only regret that I have but one life to give for my country. ÎÒ±§º¶µÄÊÇ£¬Ö»ÓÐÒ»´ÎÉúÃüÄÜÏ׸ø×æ¹ú¡£

I regard that man as lost, who has lost his sense of shame. ÎÒÈÏΪ£¬ÈËɥʧÁËÁ®³Ü¾ÍÍêÁË¡£

I say little but I think the more. ÎÒ˵µÃÉÙ£¬µ«ÎÒÏëµÃ¶à¡£

I slept, and dreamt that life was Beauty, I woke, and found that life was Duty. ˯ʱÃξõÉú»îÊÇÃÀÊ£¬ÐÑÀ´·¢ÏÖÉú»îÊÇÔðÈΡ£

I succeeded because I willed it; I never hesitated. Îҳɹ¦ÊÇÒòΪÓоöÐÄ£¬´Ó²»ÓÌÔ¥¡£

It is dangerous crisis when a proud heart meets with flattering lips ½¾°ÁµÄÐÄÅöÉÏÏ×ÃĵÄ×죬ÊÇ×îΣÏÕ²»¹ýµÄ¡£

It is a good horse that never stumbles. Á¼Âí²»Ê§Ìã¡£

It is a good tongue that says no ill, and a better heart that thinks none. ÉÆÐIJ»Ï뻵Ê£¬ºÃÉ಻³ö¶ñÉù¡£

It is a great art to laugh at your own misfortune. ¶Ô¼ºÖ®²»ÐÒ¸¶Ö®Ò»Ð¦£¬ÕâÊÇÒ»ÃÅΰ´óµÄÒÕÊõ¡£

It is a long lane that has no turning. ·±ØÓÐÍä¡£ 3C<y#;

It is an equal failing to trust everybody and trust nobody. ÐÅÈÎÈκÎÈ˺Ͳ»ÐÅÈÎÈκÎÈË£¬Í¬ÑùÊÇȱµã¡£

It is an evil sign too see a fox lick a lamb. ºüÀêÌò¸áÑò£¬ÕâÊÇÐ×¼£Ïó¡£

It is an ill bird that fouls its own nest. ¼Ò³ó²»¿ÉÍâÑï¡£

It is a poor heart that never rejoices. ²»ÖªÊÀ¼äÓÐÀÖÕß×î¿ÉÁ¯¡£

It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. ´ÀÈ˲ųÔÁ½´Î¿÷¡£

It is a silly goose that comes to the fox's sermon. Ö»Óдô¶ì²ÅÈ¥ÌýºüÀê˵½Ì¡£

It is a small flock that has not a black sheep. ¼Ò¼ÒÄÑÃâÓаÜÀà¡£

It is as well to know which way the wind blows. ʶʱÎñÕßΪ¿¡½Ü¡£

It is a wise father that knows his own child. ¸¸ÏÍÖªÆä×Ó¡£

It is better to be alone than in bad company. ÎÞÓÑÒª±È½»»µÓѺá£

It is better to be clothed in rags, than to be clothed with shame. Äþ¿É´©ÆÆÒ£¬²»¿ÉÃÉÐ߳ܡ£

It is better to be safe than sorry. ʺó×·»Ú²»ÈçÊÂǰÎÈÍס£

It is better to do well than to say well. ÀíÂۺò»Èçʵ¼ÊºÃ¡£

It is better to fight for good than to rail at the ill. ÓëÆä±§Ô¹£¬²»Èç»ýÉÆ¡£

It is better to please a fool than to anger him. ÈǵÃɵ¹Ï·¢»ð£¬²»ÈçʹËû¿ì»î¡£

It is better to wear out than to rust out. ÓëÆäÐâµô£¬²»ÈçÓûµ¡£

It is dogged (that) does it. ÌìÏÂÎÞÄÑÊ£¬Ö»ÅÂÓÐÐÄÈË¡£

It is easier to descend than to ascend. ϽµÈÝÒ×ÉÏÉýÄÑ¡£

It is easier to give good counsel than to follow it. Ìá³öÖÒ¸æÒ×£¬ÕÕÖø°ìÊÂÄÑ¡£

It is easier to pull down than build. °ÜÊÂÈÝÒ׳ÉÊÂÄÑ¡£

It is easier to raise the devil than to lay him. Ñø»¢Ò×£¬Ñ±»¢ÄÑ¡£

It is easy to be wise after the event. µ±ÊºóÖî¸ðÁÁÈÝÒס£

It is easy to learn something about everything, but difficult to learn everything about anything. ¶Ôÿһ¼þÊÂÖªµÀһЩÊÇÈÝÒ׵쬶ÔÈκÎÒ»¼þÊÂÏêϸ֪µÀÊÇÀ§Äѵġ£

It is easy to open a shop but hard to keep it always open. ¿ªÉèµêÆÌÒ×£¬Î¬³Ö³£¿ªÄÑ¡£

It is easy to prophesy after the event. ʺóÖî¸ðÁÁ£¬Ô¤ÑÔ¶¥±ãµ±¡£

It is good fishing in troubled waters. »ìˮ֮ÖкÃÃþÓã¡£

It is good to be merry at meal. ϯ¼äÐÄÇéÓä¿ìÊÇΪÉϲߡ£

It is good to have friends in trouble. ÔÚ»¼ÄÑʱµÃµ½ÅóÓÑÊÇÐÒÔ˵ġ£

It is good to learn at another man's cost. ǰ³µÖ®¸²£¬ºó³µÖ®¼ø¡£

It is harder to marry a daughter well than to bring her up well. ÑøÅ®ÈÝÒ×¼ÞÅ®ÄÑ¡£

It is hard to please all parties. È¡Ôø÷·½£¬Ì¸ºÎÈÝÒס£

It is impossible that a man who is false to his friends should be true to his country. ¶ÔÅóÓѲ»Ò壬²»¿ÉÄܶԹú¼ÒЧÖÒ¡£

It is more blessed to give than to receive. Ê©¶÷±ÈÊܻݸüÓи£¡£

It is more pain to do nothing than something. ʲô¶¼²»×öÒª±È×öÒ»µã¸ü²»ºÃÊÜ¡£

It is my own fault if I am deceived by the same man twice. ÔÚͬһ¸öÈËÄÇÀïÉÏÁ½´Îµ±Ö»ÄܹÖ×Ô¼º¡£

It is no honour for an eagle to vanquish a dove. ÀÏӥʤ¸ë£¬²»×ãΪÈÙ¡£

It is not every couple that is a pair. ³ÉË«²¢·Ç½ÔÅäż¡£

It is not good to make a sleeping lion. ŪÐÑ˯ʨ²»ÊǺÃÊ¡£

It is not helps, but obstaceles, not facilities but difficulties, that make men. Ôì¾ÍÈ˵쬲»ÊǰïÖú£¬¶øÊÇÄ¥ÄÑ£¬²»ÊÇ·½±ã£¬¶øÊÇÀ§ÄÑ¡£

It is not how long but how well we live. ÎÊÌâ²»ÊÇ»îµÃ³¤²»³¤¶øÊÇ»îµÃºÃ²»ºÃ¡£

It is not shame for a man to learn that which he knows not, whatever be his age. Ò»¸öÈ˲»ÂÛÄêÁä¶à´ó£¬¶¼ÒªÑ§Ï°²»¶®µÄ¶«Î÷£¬Õâ²»ÊÇÐ߳ܡ£

It is not the gay coat that makes the gentleman. ¾ý×ÓÔڵ²»ÔÚÒ¡£

It is not work that kills, but worry. ÀͶ¯²»ÉËÈË£¬ÓÇÂDzÅÉËÈË¡£

It is no use crying over spilt milk. ÆÃË®ÄÑÊÕ¡£

It is one thing to speak much and another to speak pertinently. »°½²µÃ¶àÊÇÒ»»ØÊ£¬½²µÃÇ¡µ±ÊÇÁíÒ»»ØÊ¡£

It is right to put everything in its proper use. ·²Ê¶¼Ó¦¸ÃÓ̵̮äËù¡£

It is the first step that costs. ÍòÊ¿ªÍ·ÄÑ¡£

It is the general rule, that all superior men inherit the elements ofsuperiority from their mother. Ò»ÇÐÓÅÐãµÄÈËͨ³£¶¼´ÓËûÃÇĸÇ×ÄÇÀï¼Ì³ÐÓÅÁ¼µÄÒòËØ¡£

It is the nature of every man to err, but only the fool perseveres in the error. ÈË×ܲ»ÃâÒª·¸´íÎó£¬Ö»ÓдÀÈ˲żá³Ö²»¸Ä¡£

It is the nature of folly to see the faults of others and forget his own. ÓÞ´ÀµÄ±¾ÖÊÊÇÖ»¿´µ½±ðÈËµÄ´í´¦¶øÍüÈ´ÁË×Ô¼ºµÄ¹ýʧ¡£

It is the peculiarity of knowledge that those who really thirst for it always get it. Ö»ÒªÕæÕý¿ÊÇó֪ʶ£¬¶¼Äܵõ½£¬ÕâÊÇ֪ʶµÄÌØµã¡£

It is too late to cast anchor when the ship is on the rock. ´¬´¥½¸ºóÔÚÅ×꣬ΪʱÒѾ­Ì«ÍíÁË¡£

It is too late to come with the water when the house is burnt down. ÂíºóÅÚ¡£

It is too late to lock the stable door when the steed is stolen. Ôô³ö¹ØÃÅ¡£

It is wisdom sometimes to seem a fool. ´óÖÇÈôÓÞ¡£

It matters not how long we live but how. ÎÊÌâ²»ÊÇ»îµÃ¶àô³¤£¬¶øÊÇ»îµÃÔõôÑù¡£

It never rains but it pours. »ö²»µ¥ÐС£(²»ÃùÔòÒÑ£¬Ò»Ãù¾ªÈË¡£

It's a good horse that never stumbles, A good wife that never grumbles. Á¼Âí²»Ê§Ì㣬ÏÍÆÞ²»ñøÐõ¡£

It's a poor heart that never rejoices. ²»ÖªÈ˼äÓÐÀÖȤÕß×î¿ÉÁ¯¡£

It's a poor mouse that has only on hole. ÊóÖ»ÓÐÒ»¶´£¬±ØÏȰÑÃüËÍ¡£

It's earier to run down the hill than go up. ÏÂɽÈÝÒ×ÉÏɽÄÑ¡£

It's easy to fall into a trap, but hard to get out again. ¶éÈëÏÝÚåÒ×£¬ÍÑÀëÏÝÚåÄÑ¡£

It's hard sailing when there is no wind. ûÓзçÄѺ½ÐС£

It's no sin to sell dear, but a sin to give ill measure. ¸ß¼ÛÂô²»Îª¹ý£¬¶Ì½ïÉÙÁ½²ÅÓÐ×ï¡£

It's not the gay coat that makes the gentleman. ¾ý×ÓÖØµÂ²»ÖØÒ¡£

It's no use pumping a dry well. ͽÀÍÎÞÒæ¡£

It takes all sorts to make a world. ÍòǧÊÂÎÐγÉÊÀ½ç¡£

It takes two to make a quarrel. ÒªÓÐÁ½¸öÈ˲ų³µÃÆðÀ´¡£

I was born anAmerican; I live an American; I shall die an American. ÎÒÉúÏÂÀ´ÊÇÃÀ¹úÈË£¬»îÖøÊÇÃÀ¹úÈË£¬ËÀʱҲÊÇÃÀ¹úÈË¡£

I wept when I was born,, and every day shows why. ÎÒÉúÏÂʱÌä¿Þ£¬ºóÀ´Ã¿ÌìµÄÉú»î˵Ã÷ÁËΪʲô¡£

I would rather be a poor man in a garret with plenty of good books to read than a king who did not love reading ÄþΪÇס¸éÂ¥£¬ÓµÓкÃÊéÈÎÎÒ¶Á£¬²»Ô¸Éí¾ÓµÛÍõ룬×ÝÓкÃÊé²»°®¶Á¡£

I would rather have the affectionate regard of my fellow men than I would have heaps and mines of gold. ÎÒÄþÔ¸µÃµ½ÈËÃǵÄÉîÇéÖÁ°®£¬¶ø²»Ô¸»Æ½ð³ÉÐÛ¡£

TOP

J

Jack of all trades and master of none. ʲô¶¼»á£¬ÑùÑù²»¾«¡£

Jack of all trades is of no trade. ÍòʽÔͨ£¬Ò»ÎÞËù³¤¡£

Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail. Äã¸ú¿×Ó¿ªÍæÐ¦£¬½«±»Â¿Î²´ò¶ú¹â¡£

Joy and sorrow are next-door neighbours. ÊÇϲÊÇÓÇÄÑÒÔ·Ö¡£

Joy often comes after sorrow, like morning after night. ĺȥ±Ø½«³¯ÖÁ£¬¿à¾¡³£»áÌðÀ´¡£

Joy put heart into a man. ÈË·êϲʾ«Éñˬ¡£

Joy shared with others are more enjoyed. ÓëÈËͬÀÖ£¬ÆäÀÖÎÞÇî¡£

Jadge not a book by its cover. È˲»¿ÉòÏà¡£

Judge not according to the appearance. ²»ÒªÒÔòȡÈË¡£

Judge not of men and things at first sight. ÉóÈËÂÛÊÂÒ˽÷É÷£¬Ò»¼ûÖ®ÏÂĪ¶Ï¶¨¡£

Justice has long arms. ÌìÍø»Ö»Ö£¬Êè¶ø²»Â©¡£
==================================
K

Keep thing seven years and you will find a use for it. ±¸¶ø²»Óá£

Keep good men company, and you shall be of the number. ½üÖìÕ߳ࡣ

Keeping is harder than winning. ´´Òµ²»Ò×£¬ÊØÒµ¸üÄÑ¡£

Keep some till more come. ¸ü¶àµÄµ½ÊÖÒÔǰ£¬Òª±£³ÖÊÖÀïµÄÒ»µã¡£

Keep your breath to cool your porridge. ÉÙ¹ÜÏÐÊ¡£

Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards. »éǰÕÅ¿ªÑÛ£¬»éºó°ë±ÕÔ¡£

Keep your mouth shut and your eyes open. Òª¶à¿´ÉÙ˵¡£

Kill the goose that laid the golden egg. ɱ¼¦È¡µ°

Kind hearts are more than coronets. ÉÆÁ¼µÄÐÄÁéʤÓÚÏÔ¹óµÄµØÎ»¡£

Kindness always begets kindness. ÉÆÓÐÉÆ¸ù¡£

Kindness is the golden chain by which society is bound together. ÉÆÁ¼ÊÇÁ¬½áÉ