广东技术师范学院后院社区's Archiver

四叶蛋 发表于 2007-7-1 03:08

如何用英语表达“发帖子”

[size=2][font=宋体]在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说“发帖子”呢?例如这样一句话“你可以在这个论坛上用英语发帖子。”翻译成英语应该是什么呢?

[/font]    [font=宋体]“帖子”原指“请贴”,是邀请客人的通知,英语可翻译为“[/font]invitation card[font=宋体]”或“[/font]invitation[font=宋体]”。例如“[/font]To celebrate the anniversary of his son[font=宋体]’[/font] s birthday, he sent invitation cards to his relatives and friends.[font=宋体]”(为庆祝儿子周岁生日,他发帖子给亲戚朋友。)而现在“发帖子”已经成为网络语言,专指在网络论坛上就一个主题发表意见,展开讨论。英语可翻译为“[/font]open/post a new topic[font=宋体]”。例如:[/font]

    You can[font=宋体]’[/font]t open a new topic unless you are logged in.[font=宋体](如果你不登录,你就不能发帖子。)[/font]

    She posted a new topic on this forum and many others, calling on the whole society to show concern for the benefits of the social vulnerable groups.[font=宋体](她在这个论坛上和许多别的论坛上广发帖子,呼吁全社会关注弱势群体的利益。)[/font]

    [font=宋体]“看帖子”或“查帖子”是查看一个主题帖发表的各种看法,英语可以翻译为“[/font]view a topic[font=宋体]”或“[/font]read a thread[font=宋体]”。例如:[/font]

    This morning I read a thread about how to learn English at a university forum.[font=宋体](今天早上我在一个大学论坛上看了关于如何学习英语的帖子。)[/font]

    If you want to view current topics on this forum, you don[font=宋体]’[/font]t have to make a registration. [font=宋体](如果你想在论坛上看已有的帖子,你就不需要注册。)[/font]

    [font=宋体]“回帖子”或“跟帖子”指回应已有的主题帖,发表自己的看法,英语可翻译为“[/font]reply a topic[font=宋体]”。例如:[/font]

    [font=宋体]“[/font]I taught my father how to reply a topic.[font=宋体]”(我教我父亲如何回帖子。)[/font]

[font=宋体]所以原句应该翻译为“[/font]You may open/post a topic in English on the forum.[font=宋体]”。[/font]
[font=宋体]([/font] [font=宋体]来源:中国日报网站)[/font][/size]

bottle 发表于 2007-7-1 10:40

reply a topic[s:35]

从前的那只猫 发表于 2007-7-26 09:22

真的吗

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.